アニメ うたの☆プリンスさまっ♪マジLOVEレジェンドスター 挿入歌
애니메이션 노래의☆왕자님♪ 진심 LOVE 레전드스타 삽입곡
작사 : 아게마츠 노리야스 (上松範康 ; Elements Garden)
작곡 : 후지타 쥰페이 (藤田淳平 ; Elements Garden)
편곡 : 후지타 쥰페이 (藤田淳平 ; Elements Garden)
노래 : QUARTET NIGHT
● 코토부키 레이지 (CV. 모리쿠보 쇼타로)
● 쿠로사키 란마루 (CV. 스즈키 타츠히사)
● 미카제 아이 (CV. 아오이 쇼타)
● 카뮤 (CV. 마에노 토모아키)
●● 霞がすっと晴れて
카스미가 슷토 하레테
안개가 슥 지나간 뒤 맑아서
(晴れて)
(하레테)
(맑아서)
●● まばゆく道を照らす
마바유쿠 미치오 테라스
눈부시게 길을 밝히는
(照らす)
(테라스)
(밝히는)
●● 成るべき風になろう
나루베키 카제니 나로-
이루어져야 할 바람이 되자
(なろう)
(나로-)
(되자)
●● 凛と王者らしく立つ
린토 오-쟈라시쿠 타츠
늠름한 왕자답게 서
●● 指先で☆-ほし-をOne, two, bang
유비사키데 호시오 One, two, bang
손가락으로 ☆을 One, two, bang
(One, two, bang)
●● 白も黒でもOne, two, bang
시로모 쿠로데모 One, two, bang
흰색도 검은색도 One, two, bang
(One, two, bang)
●● 玉座で
교쿠자데
옥좌에서
●● 待ち望もう
마치 노조모-
기다리도록 하지
向かって来るヤツだけ
무캇테쿠루 야츠다케
이쪽을 향해 오는 녀석들만
認めよう
미토메요-
인정할게
(We sing)
● 全霊の「魂-Spirit-」すべて込めて
젠레이노 Spirit 스베테 코메테
전령의 "영혼" 모두 담아
(We sing)
● 絆から「信頼-Trust-」へと
키즈나카라 Trust에토
유대에서 "신뢰"로
(We sing)
● 「強固-Active-」な夢
Active나 유메
"강고"한 꿈
(We sing)
● 永遠に「上昇-Rising-」
에이엔니 Rising
영원히 "상승"
●● Quartet song
●● Quartet beat
輝き舞えOur kiss
카가야키 마에 Our kiss
눈부시게 춤춰라 Our kiss
解き放てイナズマを
토키하나테 이나즈마오
해방해라, 번개를
煌めく一瞬のWonder light
키라메쿠 잇슌노 Wonder light
반짝이는 순간의 Wonder light
最頂点そのヒカリ
사이쵸-텐 소노 히카리
최고 정점의 그 빛
● 不可能など
후카노-나도
불가능 따위
●● Nothing, No, No
君だけを連れて行く
키미다케오 츠레테 유쿠
너만을 데려가겠어
愛と空をくれた君を
아이토 소라오 쿠레타 키미오
사랑과 하늘을 준 너를
● Love is truth
● 伝説なんて
덴세츠난테
전설같은 건
生温い 目指すべきはGod's S.T.A.R.
나마누루이 메자스베키와 God's S.T.A.R.
미적지근해 목표로 할 것은 God's S.T.A.R.
●● 中途半端じゃノレない
츄-토한파쟈 노레나이
어중간한 건 내키지 않아
(ノレない)
(노레나이)
(내키지 않아)
●● 完璧主義が似合う
칸페키슈기가 니아우
완벽주의가 어울려
(似合う)
(니아우)
(어울려)
●● さあ熱情の果てで
사- 네츠죠-노 하테데
자, 열정의 끝에서
(果てで)
(하테데)
(끝에서)
●● 誰よりも自分に勝て
다레요리모 지분니 카테
누구보다도 자신을 이겨내
●● 世界を共にOne, two, ride
세카이오 토모니 One, two, ride
세계를 함께 One, two, ride
(One, two, ride)
●● いっそ来世もOne, two, ride
잇소 라이세모 One, two, ride
차라리 내세도 One, two, ride
(One, two, ride)
●● 想像-イメージ-に
이메-지니
상상에
●● 限界はない
겐카이와 나이
한계는 없어
どこまでいけるかBet now
도코마데 이케루카 Bet now
어디까지 갈 수 있을까 Bet now
賭けようか?
카케요-카
내기할까?
(そういつまでも)
(소- 이츠마데모)
(그래, 언제까지나)
● 気は乗らないけど
키와 노라나이케도
마음은 내키지 않지만
● 魅せてやってもいい
미세테 얏테모 이이
매혹해줘도 돼
● レッドゾーンに
렛도존니
레드존에
● 振り切るぜQuartet night
후리키루제 Quartet night
뿌리칠 거야 Quartet night
Forever
レジェンドのその先へ
레젠도노 소노 사키에
레전드의 그 앞으로
神の領域へのWonder light
카미노 료-이키에노 Wonder light
신의 영역을 향해 Wonder light
ギラついた眼差しで
기라츠이타 마나자시데
강렬한 인상의 눈빛으로
● 膝つかせて
히자츠카세테
무릎 꿇리고
●● Calling, now, now
君は知る この歌が
키미와 시루 코노 우타가
너는 알 거야 이 노래가
終わりなんてない恋と
오와리난테 나이 코이토
끝이라는 건 없는 사랑이라고
● Love is shine
● 伝説じゃない
덴세츠쟈 나이
전설이 아니야
心は 今この日にGod's S.T.A.R.
코코로와 이마 코노 히니 God's S.T.A.R.
마음은 지금 이 날에 God's S.T.A.R.
(We sing)
● 進化への「魂-Spirit-」揺るぎはしない
신카에노 Spirit 유루기와 시나이
진화를 향한 "영혼" 동요하지 않아
(We sing)
● 認め合い「信頼-Trust-」する
미토메아이 Trust스루
인정하고 "신뢰"하는
(We sing)
● 「強固-Active-」なプライド
Active나 프라이도
강고한 자존심
(We sing)
● まだまだ「上昇-Rising-」
마다마다 Rising
아직 "상승"해
●● Quartet song
●● Quartet beat
輝き舞えOur kiss
카가야키 마에 Our kiss
눈부시게 춤춰라 Our kiss
解き放てイナズマを
토키하나테 이나즈마오
해방해라, 번개를
煌めく一瞬のWonder light
키라메쿠 잇슌노 Wonder light
반짝이는 순간의 Wonder light
最頂点そのヒカリ
사이쵸-텐 소노 히카리
최고 정점의 그 빛
● 不可能など
후카노-나도
불가능 따위
●● Nothing, No, No
君だけを連れて行く
키미다케오 츠레테 유쿠
너만을 데려가겠어
愛と空をくれた君を
아이토 소라오 쿠레타 키미오
사랑과 하늘을 준 너를
● Love is truth
● 伝説なんて
덴세츠난테
전설같은 건
生温い 目指すべきはGod's S.T.A.R.
나마누루이 메자스베키와 God's S.T.A.R.
미적지근해 목표로 할 것은 God's S.T.A.R.
'うたの☆プリンスさまっ♪' 카테고리의 다른 글
HE★VENS - HE★VENLY PARADE 가사/번역 (0) | 2016.12.31 |
---|---|
HE★VENS - 不滅のインフェルノ 가사/번역 (0) | 2016.12.31 |
QUARTET NIGHT - KIZUNA 가사/번역 (0) | 2016.12.26 |
오오토리 에이이치 - STATE OF PERFECTION 가사/번역 (0) | 2016.12.15 |
上松範康(아게마츠 노리야스) 트윗 번역 (0) | 2016.11.21 |