달력

42025  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

teardrops 가사/번역

声優 2019. 5. 19. 03:45


teardrops


노래 : 오노 다이스케


작사 : KOH 

작곡 : KOH 


晴れの日の急な夕立ち 突然の君と相合傘

하레노 히노 큐-나 유-다치 토츠젠노 키미토 아이아이가사

맑은 날의 갑작스러운 소나기 갑자기 너와 같이 쓴 우산


歩く度 横を見る度 近すぎて見れない

아루쿠 타비 요코오 미루 타비 치카스기테 미레나이

걸을 때마다 옆을 볼 때마다 너무 가까워서 볼 수 없어


雨音が街の音消した 伝わりそう胸の高鳴り

아마오토가 마치노 오토 케시타 츠타와리소- 무네노 타카나리

빗소리가 거리의 소리를 감추어서 전해질 것 같아 가슴의 두근거림


振り返る その瞳まだ 見つめ続けられない

후리카에루 소노 히토미 마다 미츠메 츠즈케라레나이

되돌아보는 그 눈동자 여전히 바라볼 수 없어


笑顔もいじけ顔も ずっとずっと見つめていたいのに

에가오모 이지케 카오모 즛토 즛토 미츠메테타이노니

웃는 얼굴도 주눅든 얼굴도 계속 바라보고 싶은데


愛がこんなに苦しくて (I need you)

아이가 콘나니 쿠루시쿠테 (I need you)

사랑이 이렇게 괴롭고 (I need you)


君がどうしても愛しくて (I miss you)

키미가 도-시테모 이토시쿠테 (I miss you)

네가 어떻게해도 사랑스러워 (I miss you)


ほんの少しの勇気持てたら 手を繋ぎ歩けそうなのに

혼노 스코시노 유-키 모테타라 테오 츠나기아루케 소-나노니

조금의 용기를 가지고 있었다면 손을 잡고 걸을 것 같은데


君が雨に濡れないように (I love you)

키미가 아메니 누레나이요-니 (I love you)

네가 비에 젖지 않도록 (I love you)


僕がそっと守っていたい (I miss you)

보쿠가 솟토 마못테이타이 (I miss you)

내가 살며시 지키고 싶어 (I miss you)


想い焦がれるくらい隣で 君を想い続けた

오모이 코가레루 쿠라이 토나리데 키미오 오모이 츠즈케타

마음 애타는 정도로 옆에서 너를 계속 생각했어


「降り止むな」心で願った 空見上げ少し安心した

후리야무나 코코로데 네갓타 소라미아게 스코시 안신시타

"그치지 마" 속으로 빌었어 하늘을 올려다 보고 조금 안심했어


ありふれた会話だっていい そばに居られればいい

아리후레타 카이와닷테이- 소바니 이라레레바 이-

흔한 대화여도 좋아 곁에 있으면 돼


手を伸ばし左肩そっと ハンカチで拭いてくれたり

테오 노바시 히다리카타 솟토 한카치데 후이테 쿠레타리

손을 뻗어 왼쪽 어깨 가볍게 손수건으로 닦아주고


「もっと傘に入ってきて」と 心配してくれたり

못토 카사니 하잇테키테토 신파이시테 쿠레타리

"좀 더 우산에 들어와" 라고 걱정해주고


涙が溢れ出ては 雨のせいにして笑った

나미다가 아후레데테와 아메노 세이니싯테 와랏타

눈물이 쏟아졌지만 비 때문이라며 웃었어


愛がどうしても苦しくて (I need you)

아이가 도-시테모 쿠루시쿠테 (I need you)

사랑이 이렇게 괴롭고 (I need you)


君がこんなに愛しくて (I miss you)

키미가 콘나니모 이토시쿠테 (I miss you)

네가 이렇게 사랑스러워 (I miss you)


あとちょっとでいい 自信持てたら 肩を抱き歩けそうなのに

아토 춋토데 이- 지신 모테타라 카타오 다키 아루케소-나노니

앞으로 조금이라도 좋아 자신감을 가지면 어깨를 감싸안고 걸을 수 있을 것 같은데


君が傘から出ないように (I love you)

키미가 카사카라 데나이요-니 (I love you)

네가 우산에서 나오지 않도록 (I love you)


僕がそっと濡れていたい (I miss you)

보쿠가 솟토 누레테이타이 (I miss you)

내가 살짝 젖고 싶어 (I miss you)


呆れられるくらい隣で 君を愛し続けたい

아키레라레루 쿠라이 토나리데 키미오 아이시 츠즈케타이

질릴 정도로 옆에서 널 사랑해가고 싶어


雲間に光がさして 雨音がやんだ

쿠모마니 히카리가 사시테 아마오토가 얀다

구름에 빛이 비춰 빗소리가 그쳤어


この傘だって閉じなきゃ だけどこのままでいたい

코노 카사닷테 토지나캬 다케도 코노 마마데 이타이

이 우산도 접어야하지만 이대로 있고 싶어


虹が空に飾られて

니지가 소라니 카자라레테

무지개가 하늘에 장식되어


君が微笑んでくれた

키미가 호호엔데쿠레타

네가 웃어주었어


少し小さなその手をとって ただ笑い 見つめ合ったんだ

스코시 치-사나 소노 테오 톳테 타다 와라이 미츠메 앗탄다

조금 작은 그 손을 잡고 그저 웃으며 바라봤어


10年経ってもずっと (I love you)

쥬-넨 탓테모 즛토 (I love you)

10년이 지나도 계속 (I love you)


今日と変わらないでいたい (I miss you)

쿄-토 카와라나이데 이타이 (I miss you)

오늘과 변함없이 있고 싶어 (I miss you)


呆れるくらい隣で 君を愛し続けたい

아키레라레루 쿠라이 토나리데 키미오 아이시 츠즈케타이

질릴 정도로 옆에서 너를 사랑해가고 싶어


I need you…


I miss you…


ただそばにいたい…

타다 소바니 이타이

그저 옆에 있고 싶어…

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|

作詞 : TADD / 作曲 : 西岡和哉

歌 : 斎賀みつき feat.JUST with ELEKITER ROUND 0



「この世界は腐れきってる」

코노 세카이와 쿠사레킷테루

"이 세계는 썩어 비틀어졌다"고

言い聞かせているのは

이이키카세테 이루노와

타이르는 건

ただ自分に毒を刺して楽になりたいだけ

타다 지분니 도쿠오 사시테 라쿠니 나리타이다케

그저 자신에게 독을 주입해 편해지고 싶기 때문일 뿐

それでもどこかへ向かうのは

소레데모 도코카에 무카우노와

그럼에도 어딘가로 향하는 건

何かを狙っているんだろ?

나니카오 네랏테이룬다로

뭔가를 노리고 있어서지?

たとえ脆く一瞬でも

타토에 모로쿠 잇슌데모

설령 부서지기 쉬운 한 순간이라도

輝くその為に

카가야쿠 소노 타메니

빛나기 위해서

神が座るイスを

카미가 스와루 이스오

신이 앉는 의자를

取り合ってるイスを

토리앗테루 이스오

쟁탈하고 있는 의자를

Breaking the divine chair

下らないイス取りゲーム

쿠다라나이 이스토리 게이무

시시한 의자 빼앗기 게임

安いそのイスを

야스이 소노 이스오

값 싼 그 의자를

今すぐに叩き壊せ

이마 스구니 타타키 코와세

지금 당장 때려부숴

誰もが皆、盲目になる

다레모가 민나 모모쿠니나루

누구나 모두 맹목적이 돼

世界中が騒げば

세카이쥬-가 사와게바

세계가 떠들썩해지면

ジルコニアもプラスチックもゴミもみんなダイア

지르코니아모 프라스티쿠모 고미모 민나 다이아

지르코니아도 플라스틱도 쓰레기도 모두 다이아몬드

流れに飲み込まれるのも

나가레니 노미코마레루노모

흐름에 삼켜지는 것도

流れに逆らってみるのも

나가레니 사카랏테미루노모

흐름에 거슬러보는 것도

全部オマエの自由だ

젠부 오마에노 지유-다

전부 너의 자유야

ゲートが閉まる前に

게이토가 시마루 마에니

게이트가 닫히기 전에

誰も居ないイスを

다레모 이나이 이스오

아무도 없는 의자를

そこに無いイスを

소코니 나이 이스오

그 곳에 없는 의자를

Breaking the divine chair

廻らされている事に

마와라사레테이루 코토니

흔들리고 있다는 걸

やっと気付いたら

얏토 키즈이타라

비로소 깨달았다면

輪を抜けて海を目指せ

와오 누케테 우미오 메자세

바퀴를 벗어나 바다를 향해

People around the chair

People around the chair

People around the chair

Around, around, around…

People play the musical chair

People around the divine chair

People play the musical chair

People around the divine chair

今はそれに座る

이마와 소레니 스와루

지금은 거기에 앉을

そんな時間は無い

손나 지칸와 나이

그런 시간은 없어

揺られながら眠くなって

유라레나가라 네무쿠낫테

흔들리면서 졸려져

終わるつもりは無い

오와루 츠모리와 나이

끝낼 마음은 없어

神が座るイスを

카미가 스와루 이스오

신이 앉는 의자를

取り合ってるイスを

토리앗테루 이스오

쟁탈하고 있는 의자를

Breaking the divine chair

下らないイス取りゲーム

쿠다라나이 이스토리 게이무

시시한 의자 빼앗기 게임

安いそのイスを

야스이 소노 이스오

값 싼 그 의자를

今すぐに叩き壊せ

이마 스구니 타타키 코와세

지금 당장 때려부숴

Break! Break! Break! Break!

The divine chair

Break! Break! Break! Break!

The divine chair

Break! Break! Break! Break!

The divine chair

Break! Break! Break! Break!

The divine chair

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|



http://www.ota-suke.jp/news/127817


앞줄 왼쪽부터) 사와시로 미유키, 하나자와 카나, 사쿠라 아야네, 이토 시즈카

뒷줄 왼쪽부터) 후지와라 케이지, 노지마 켄지, 사쿠라이 타카히로, 키무라 료헤이


Q. 「PSYCHO-PASS 사이코-패스」 시리즈 작품의 매력을 가르쳐 주세요.

츠네모리 아카네 역・하나자와 카나 씨 : 오리지널 작품이므로, 어떤 전개가 될지 예상할 수 없는 게 매력입니다. 이야기가 너무 재미있어서 저 자신도 앞으로 어떻게 될지 기대하며 연기하고 있습니다.

기노자 노부치카 역・노지마 켄지 씨 : 형사라면 무조건 끌리는 저입니다만, PSYCHO-PASS는 거기다 미래라 괴상하면서 인간 드라마도 잘 그려져 매력이 떨어지지 않습니다.

시모츠키 미카 역・사쿠라 아야네 씨 : 추리물을 해석하는 시점, 캐릭터를 감상하는 시점, 철학적인 관점, 퀄리티의 높은 애니메이션을 순수하게 즐기는 시점……등등 여러가지 해석으로 작품을 즐길 수 있다는 점일까요. 세련된 표층에 숨겨진 작품의 근저에 흐르고 있는 어딘가 어둡고 탁한 독특한 분위기도 매력의 하나라고 생각합니다.

토가네 사쿠야 역・후지와라 케이지 씨 : 캐릭터끼리의 심리전이 매력.

히나카와 쇼 역・사쿠라이 타카히로 씨 : 있을 수 없는 세계가 아니라고 생각해 버리는 점. 이 작품을 보면 왠지 꺼림칙함을 느낍니다.

쿠니즈카 야요이 역・이토 시즈카 씨 : 엽기적이거나 너무 충격적인 형태로 일어나는 사건이나 영상의 뒤에서 면밀히 농밀하게 그려넣어진 "인간 대 인간"의 교환이 매력이라고 생각합니다. 무심코 보고 있어도 문득 지금 자신이 처한 환경이나 자신에 겹쳐서 무언가를 생각하게 하는 작품입니다.

카라노모리 시온 역・사와시로 미유키 씨 : 단순한 선과 악이 아닌 점이 아닐까요? 덧붙여 아카네라는 캐릭터에 매우 매료됩니다.

카무이 키리토 역・키무라 료헤이 씨 : 신편집판으로 보고 있습니다만, 어쨌든 캐릭터도 세계관도 진하고 빠져듭니다. 1시간이라 정말 좋았다.


Q. 자신의 캐릭터의 인상은? 실제로 연기해서 어땠나요?

하나자와 카나 씨 : 제 2기의 아카네는 처음부터 형사과 1계를 맡고있는 상태에서 시작됩니다. 코가미 씨는 행방불명이고, 기노자 씨도 집행관으로 강등해버려서 자신이 노력하지 않으면 안되기 때문에 항상 엄격한 표정을 하고 있습니다. 하지만 고독하더라도 이전부터 지탱해주고 있는 제 1기 멤버도 있기 때문에 그들이 등장하면 매우 안심합니다.

노지마 켄지 씨 : 현명한 역이라고 생각했는데 실제로 현명하고 사회적 지위도 확립되어 있어 멋있지만, 사건 해결을 위한 수사가 되면 미흡한 점이. 연기하는데는 성장을 즐길 수 있는 역이었습니다.

사쿠라 아야네 씨 : 1기의 미카는 눈치 빠른 평범한 여고생이라는 정도의 느낌이었습니다만, 2기에서는 더욱 강하고 자신감에 가득찬 여성으로 성장해서 놀랐습니다. 그녀의 강세는 어디에서 온 것인지 항상 생각하면서 연기하고 있습니다. 이런 식으로 그녀를 바꾼 1년 반동안 무슨 일이 있었는지도 신경쓰이는 점입니다.

후지와라 케이지 씨 : 냉정 침착. 하지만 무엇을 생각하고 있는지…… 저도 앞으로의 전개가 기대됩니다.

사쿠라이 타카히로 씨 : 어렵습니다. 그의 문제는 간파할 수 있습니다만, 그 때문에 "왜?"가 커지는 캐릭터입니다. 어딘지 모르게 치우친 인물인 것은 확실해서 그 개성에 나름대로 도전 해보고 싶다고 생각하고 있습니다.

이토 시즈카 씨 : 여전히 쿨해서 아카네나 다른 감시관의 지원을 철저히하고 있구나라는 인상입니다. 변하지 않지만, 변하지 않는 것이 그녀에게 중요한 것이라고 생각합니다. 하지만 주위에 보이지 않는 것 만으로도 여러가지를 느끼고 있거나 알고 있는 건 아닐까 하고.

사와시로 미유키 씨 : …나른한 듯한……의욕이 없는 사람인가 싶었는데, 의외로 꾸준히 일 하십니다.

키무라 료헤이 씨 : 무구한 지성. 더욱 복잡한 인물같아 기대됩니다.


Q. 현재 자신의「색상」은 무슨 색이라고 생각하십니까?

하나자와 카나 씨 : 지금은, 글쎄요…… 만쥬 색입니다. 최근, 팥소에 빠져있어 매일 아침, 호두 과자를 하나 먹고 와서 저는 지금 "호두 과자 색"입니다.

노지마 켄지 씨 : 노 컬러. 점점 변화해 가고, 주위에 맞게 가는.

사쿠라 아야네 씨 : 무색 투명? 크게 스트레스를 자각하지 않으므로, 탁해지기 어렵다고 생각합니다.

후지와라 케이지 씨 : 어떻게든「흰색」이겠죠.

사쿠라이 타카히로 씨 : 어쩐지…… 어두운 녹색? 거기에 좀 색이 들어가 있는 느낌(웃음).

이토 시즈카 씨 : 나름대로 클리어 컬러! ……면 좋겠다고 생각합니다.

사와시로 미유키 씨 : 파란색

키무라 료헤이 씨 : 언제나 위스키만 마시고 있으므로, 호박색입니다.


Q. 제 2기 TV시리즈 방송을 향한 자세나 팬들에게 메세지를!

하나자와 카나 씨 : 시오타니 감독으로부터 "제2기는 아카네한테 걸려 있다고!"라고 위협받았지만(웃음) 얘기를 읽으면, 아카네가 여러 가지 사건에 연루되어 해결로 이끄는 역할이어서 확실히 책임이 중대하다고 느낍니다. 제대로 연기해가고 싶습니다. 또한, 제2기에 들어서 새 캐릭터가 등장하는데, 여러분도 좋아하게 될 것 같은 멋진 캐릭터 뿐이므로, 꼭 봐주셨으면 합니다.

노지마 켄지 씨 : 그로부터의 제2기이니 기대하지 않을 수 없습니다. 아니, 이미 수록이 즐겁고. 여러분의 기대 그 이상의 물건을 보답할 자신이 있습니다.

사쿠라 아야네 씨 : 『사립 오소 학원 학생 시모츠키 미카』가 아니라 『감시관·시모츠키 미카』로 2기부터 참전하겠습니다. 세월이 흘러 다양한 변화를 보여준 1계를, 좋든 나쁘든 휘저어 갈 수 있으면 좋겠다고 생각합니다. 각각의 캐릭터와의 관계성에 대해서도 꼭 주목해 주세요. 또한 파워업 한 『PSYCHO-PASS 사이코패스』의 세계관을 즐겨주시면 감사하겠습니다.

후지와라 케이지 : 인기 시리즈의 2기이기 때문에 열심히 해야겠죠. 잘 부탁해!

사쿠라이 타카히로 씨 : 제 1기의 기운이 남아있는 가운데 마침내 새로운 장이 시작됩니다. 다음은 도대체 무엇이 일어날 것인가……. 기대하세요.

이토 시즈카 씨 : 1기와는 사뭇 다른 수수께끼가 전개해 갑니다. 어떤 사건이 일어날 것인가? 사건을 뒤쫓아 어디에 도착할 것인가? 그리고 쿠니즈카는 그 아이에게 손을 내밀고 있는가 아닌가!? 기대되네요. 기대해주시길.

사와시로 미유키 씨 : 그녀와 같은 자세. 가까이 하지 않고 멀지도 않은 느낌으로 2기도 전력으로 참가하고 싶다고 생각합니다.

키무라 료헤이 씨 : 신편집판으로 보는 1기가 정말 재미 있고, 2기도 기다려집니다. 꼭 기대해 주십시오.

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|



感じ合って Mission deep

칸지앗테 Mission deep

느껴봐 Mission deep

こんな夢は初めて

콘나 유메와 하지메테

이런 꿈은 처음이야

言わせたい 言わせたい 言わせたい

이와세타이 이와세타이 이와세타이

말하고싶고 말하고싶고 말하고싶은

本心どこだい? Yeah!

혼신 도코다이 Yeah

본심은 어디에? Yeah!

ドア押してみたら そう君は違う世界さ

도아오시테 미타라 소- 키미와 치가우 세카이사

문을 열어보면 이렇게 너는 다른 세계에

新しい星の軌道上で僕と… Say yes, We can fly!

아타라시- 호시노 키도-죠데 보쿠토… Say yes, We can fly

새로운 별의 궤도 위에서 나와 Say yes, We can fly!

Let's Go!!

現実の裂け目 面白いこと探せ

겐지츠노 사케메 오모시로이코토 사가세

현실의 균열 재밌는 것을 찾아라

大胆な愛の方が健全だから

다이탄나 아이노호가 켄젠다카라

대담한 사랑쪽이 건전하니까

失敗も樂しい 難しいほど燃える

싯파이모 타노시- 무즈카시-호도 모에루

실패도 즐거워 어려울수록 뜨거워져

教えようか答え? ちょっと目を閉じてごらん

오시에요카 코타에 춋토 메오 토지테고란

정답을 알려줄까? 잠시 눈을 감아봐

始まりたけりゃ笑って

하지마리타케랴 와랏테

시작할 때 만큼은 웃어

その瞬間が Start line

소노 슌칸가 Start line

그 순간이 Start line

身体中で呼ぶよ 君はもっと君らしくなれるだろう?

카라다쥬데 요부요 키미와 못토 키미라시쿠 나레루다로-

온몸으로 부르면 너는 더욱 너답게 될 수 있을까?

3, 2, 1, ZERO 時間だ!

3, 2, 1, 제로 지칸다

3, 2, 1, 제로 시간이다!

打ち上げよう これが Mission

우치아게요- 코레가 Mission

쏘아올리는 거야, 이게 Mission

一緒に見たいのさ 知らない宇宙の… Blue!

잇쇼니 미타이노사 시라나이 소라노… Blue

같이 보고싶은 거야 모르는 하늘의… Blue!

3, 2, 1, ZERO 時間だ!

3, 2, 1, 제로 지칸다

3, 2, 1, 제로 시간이다!

打ち上げよう こんな Mission

우치아게요- 콘나 Mission

쏘아올리는 거야, 이런 Mission

刺激求めて君と We can fly!

시게키 모토메테 키미토 We can fly

자극을 추구하고 너와 We can fly!

Let's Go!!

You need だから時ってたぜ

You need 다카라 맛테타제

You need 그래서 기다렸어

やっと決心ついた?

얏토 켓신 츠이타

드디어 결심했어?

感じ合えない Mission dark なんて

칸지 아에나이 Mission dark 난테

느껴지지 않는 Mission dark 같은 건

いらない そういらない

이라나이 소- 이라나이

필요없어 그래, 필요없어

時ってたんだ本当さ 自分の意志で来なきゃね

맛테탄다 혼토사 지분노 이시데 코나캬라네

기다렸어 사실은 자신의 의지로 오지 않으면

わかるだろう答え? ほら目を開けてごらん

와카루다로- 코타에 호라 메오 아케테고란

정답을 알겠지? 자 눈을 떠 봐.

始まりだがるお互い

하지마리다가루 오타가이

시작할 때는 서로

似てるんだね魂

니테룬다네 타마시-

영혼이 닮아있어

身体中で呼べば 君はもっと君らしくなれるだろう?

카라다쥬데 요베바 키미와 못토 키미라시쿠 나레루다로-

온몸으로 부르면 너는 좀 더 너다워 질 수 있잖아?

僕の前でもっと

보쿠노 마에데 못토

내 앞으로 좀 더

3, 2, 1, ZERO 限界だ!

3, 2, 1, ZERO 겐카이다

3, 2, 1, ZERO 한계다!

もうとまらないよ これが Passion

모- 토마라나이요 코레가 Passion

이제 멈추지 않아 이게 Passion

一緒にしたいのさ 果てなき旅を… Yeah!

잇쇼니 시타이노사 하테나키 타비오… Yeah

같이 하고싶은 거야. 끝없는 여행을… Yeah!

3, 2, 1, ZERO 限界だ!

3, 2, 1, ZERO 겐카이다

3, 2, 1, ZERO 한계다!

もうとまらないよ こんな Passion

모- 토마라나이요 콘나 Passion

이제 멈추지 않아 이런 Passion

刺激的だね君と Feel so wild!

시게키 테키다네 키미토 Feel so wild

자극적인 너와 Feel so wild!

Mission deep, so Dee Dee Dee!

No more darkness Daa Daa Daa!

Yeah yeah yeah yeah!!

3, 2, 1, ZERO 時間だ!

3, 2, 1, 제로 지칸다

3, 2, 1, 제로 시간이다!

打ち上げよう これが Mission

우치아게요- 코레가 Mission

쏘아올리는 거야, 이게 Mission

一緒に見たいのさ 知らない宇宙の… Blue!

잇쇼니 미타이노사 시라나이 소라노… Blue

같이 보고싶은 거야 모르는 하늘의… Blue!

3, 2, 1, ZERO 時間だ!

3, 2, 1, 제로 지칸다

3, 2, 1, 제로 시간이다!

打ち上げよう こんな Mission

우치아게요- 콘나 Mission

쏘아올리는 거야, 이런 Mission

刺激求めて君と We can fly!

시게키 모토메테 키미토 We can fly

자극을 추구하고 너와 We can fly!

感じ合って Mission deep

칸지앗테 Mission deep

느껴봐 Mission deep

こんな筈じゃなかった

콘나 하즈쟈나캇타

이런 게 아니었어

言わせない 言わせない 言わせない

이와세나이 이와세나이 이와세나이

말하지 않고 말하지 않고 말하지 않아도

興味あるだろう? Yeah!

쿄미 아루다로- Yeah

흥미 있지? Yeah!

ドア押してみたら そう君は違う世界さ

도아오시테 미타라 소- 키미와 치가우 세카이사

문을 열어보면 이렇게 너는 다른 세계에

新しい星の軌道上で僕と… Mission!!

아타라시- 호시노 키도-죠데 보쿠토… Mission

새로운 별의 궤도 위에서 나와… Mission!!

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|



 水平線 金色に染まる海

수이헤이센 킨이로니 소마루 우미

수평선 금빛으로 물드는 바다

カーラジオは泣けもしない Heartbreak Music

카-라지오와 나케모 시나이 Heartbreak Music

자동차 라디오는 울지도 않는 Heartbreak Music

Sunset Drive あの日ふたり夢を語りながら

Sunset Drive 아노히 후타리 유메오 카타리나가라

Sunset Drive 그날 두 사람 꿈을 말하며

現実の境界が 曖昧なままに恋をしたね

겐지츠노 쿄카이가 아이마이나 마마니 코이오 시타네

현실의 경계가 애매한 상태로 사랑을 했었지

潮騒に切ない記憶辿るように

시오사이니 세츠나이 키오쿠 타도루요-니

파도 소리에 소중한 기억이 따르도록

走る景色へそっと目を逸らした

하시루 케시키에 솟토 메오 소라시타

달리는 경치에 살며시 눈을 돌렸어

Distance of Destiny 離れていく後ろ姿を追って

Distance of Destiny 하나레테유쿠 우시로 스가타오 옷테

운명의 거리 떠나가는 뒷모습을 쫓아

僕は今も胸の中で くり返し君を呼んでいる

보쿠와 이마모 무네노 나카데 쿠리카에시 키미오 욘데이루

나는 지금도 가슴 속에서 계속 너를 부르고있어

Can't say Good-bye かなわない運命でも

Can't say Good-bye 카나와나이 운메이데모

작별 인사를 할 수 없어 이루어지지 않을 운명이라도

過去は過去さ そして君は君だね

카코와 카코사 소시테 키미와 키미다네

과거는 과거야 그리고 너는 너야

理屈なんて 誰の味方でもないさ

리쿠츠난테 다레노 미카타데모 나이사

이유따윈 누구의 편도 아니야

No more chance いつか笑いあったふたりはもう

No more chance 이츠카 와라이앗타 후타리와 모-

더 이상 기회는 없어 언젠가 웃었던 두 사람은 이제

さらう波に 逆らえもせずに泡となって

사라우 나미니 사칸다에모 세즈니 아와토낫테

휩쓰는 물결을 거스를 수 없이 거품이 되고

潮風届かない街の片隅で

시오카제 토도카나이 마치노 카타스미데

바닷바람 닿지 않는 거리의 모퉁이에서

同じ痛みをそっとなぞりながら

오나지 이타미오 솟토 나조리나가라

똑같은 아픔을 살며시 따라가 보면서

Distance of Destiny たぐりよせて君と抱きあえたなら

Distance of Destiny 타구리요세테 키미토 다키아에타나라

Distance of Destiny 끌어당긴 너와 포옹한다면

罪を選ぶ男者のように どんな裁きだって愛けるのに

츠미오 에라부 유우샤노요-니 돈나 사바키닷테 우케루노니

죄를 선택한 용사처럼 어떤 심판이든 받아들일텐데

Keep on Driving 戻れないこと知ってる

Keep on Driving 모도레나이 코토 싯테루

계속 운전해도 돌아갈 수 없다는 것을 알고있어

Distance of Destiny 離れてなく後ろ姿を追って

Distance of Destiny 하나레테유쿠 우시로 스가타오 옷테

운명의 거리 떠나가는 뒷모습을 쫓아

僕は今も胸の中で くり返し君を呼ぶ

보쿠와 이마모 무네노 나카데 쿠리카에시 키미오 요부

나는 지금도 가슴 속에서 계속 너를 불러

Distance of Destiny たぐりよせて君と抱きあえたなら

Distance of Destiny 타구리요세테 키미토 다키아에타나라

Distance of Destiny 끌어당긴 너와 포옹한다면

罪を選ぶ男者のように どんな裁きだって愛けるのに

츠미오 에라부 유우샤노요-니 돈나 사바키닷테 우케루노니

죄를 선택한 용사처럼 어떤 심판이든 받아들일텐데

Can't say Good-bye かなわない運命でも

Can't say Good-bye 카나와나이 운메이데모

작별 인사를 할 수 없어 이루어지지 않을 운명이라도

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|



境界線をたった一歩踏み越えて INSIDE

쿄카이센오 탓타 잇포 후미코에테 INSIDE

경계선을 단 한 걸음 딛고 INSIDE

本能だって屹度モット欲しがってるんだ

혼노닷테 킷토 못토 호시갓테룬다

본능도 반드시 더 원하는 거야

Naughty Party On The Floor. 乱れて混戦状態

Naughty Party On The Floor. 미다레테 콘센죠타이

Naughty Party On The Floor. 흐트러져 혼전 상태

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 断然それがいい

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 단젠 소레가 이이

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 단연 그게 좋아

誰か嫉妬するんじゃないか?…この距離がいいな

다레카 싯투스룬쟈 나이카? …코노 쿄리가 이이나

누군가 질투하지 않을까? …이 거리가 좋겠다

誘い込んでいるのさ『ペナルティエリア』

사소이콘데 이루노사 『페나르티 에리아』

유인하고 있는 거야 『페널티 지역』

撃ってみな!撃ってきな!ここならもう誰も

웃테미나 웃테키나 코코나라 모- 다레모

쏴 봐! 쏴 와! 여기라면 이제 누구도

手出しは出来ないさ、周到な計算 (C’mon!)

테다시와 데키나이사 슛토나 케이산 (C'mon!)

참견을 할 수 없어, 주도한 계산 (C'mon!)

鼓動早鐘 高らかに鳴れ 始まり告げろ

코도 하야가네 타카라카니나레 하지마리 츠게로

고동 경종 드높이 울리자 시작되는

この PASSION と衝動のホイッスル

코노 PASSION 토 쇼도노 호이스르

이 PASSION과 충동의 휘슬

見せてみな…PLAY STYLE を

미세테미나… PLAY STYLE오

보여 봐… PLAY STYLE을

危!危!Kick off GAME さぁ、始めようぜ

Ki Ki Kick off GAME 사아, 하지메요-제

Ki! Ki! Kick off GAME 자, 시작하자.

D!D!Danger LINE 搦め捕るのさ

Dan Dan Danger LINE 카라메 토루노사

D! D! Danger LINE 포박하는 거야

雄!雄!On the PITCH 先ずは2Topを

O O On the PITCH 마즈와 2Top오

O! O! On the PITCH 우선은 2Top를

T-RAP!T-RAP!T-RAP! 嵌めてやるのさ

T-RAP T-RAP T-RAP 하메테 샤루노사

T-RAP! T-RAP! T-RAP! 속이는 거야

Naughty Party On The Floor. 乱れて混戦状態

Naughty Party On The Floor. 미다레테 콘센죠타이

Naughty Party On The Floor. 흐트러져 혼전 상태

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 断然それがいい

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 단젠 소레가 이이

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 단연 그게 좋아

Naughty Party On The Floor. 開いた空白へ

Naughty Party On The Floor. 아이타쿠 하쿠에

Naughty Party On The Floor. 열린 공백에

Drift! Drift! Drift! 飛び込めばいい

Drift Drift Drift 토비코메바 이이

Drift! Drift! Drift! 뛰어들면 돼

キテル発想いいんじゃないか?…理屈じゃないな

킷테루 핫소 이인쟈나이카? …리쿠츠쟈나이나

키테루 발상 좋지 좋지 않아? …이치가 아닌가

得失点差なんかもうね、どうだっていいや

토쿠싯텐사 난카모네 도-닷테 이이야

득실점차일지도 어떻게되든 괜찮아

カード切ったファンタジスタ、こんなの、もう誰も

카도 킷타 한타지스타 콘나노 모- 다레모

카드 꺼낸 공격수, 이런, 이제 누구도

思いもつかないさ…大胆な勝算 (That’s kool!)

오모이모 츠카나이사 다이탄나 쇼산 (That's kool)

생각도 할 수 없어 대담한 승산 (That's kool!)

激しく騒げ 大声を出せ ゴールを決めろ

하게시쿠 사와게 오오고에오 다세 고루오 키메로

격렬하게 떠들어 소리를 질러 골을 넣어

その FASHION は煽情のユニフォーム

소노 FASHION와 센조노 유니포무

그 FASHION은 선정의 유니폼

脱ぎ捨てな…そう、今すぐに

누기스테나 소- 이마스구니

벗어버려 그래, 지금 당장

危!危!Kick Over 火が着いたよ

Ki Ki Kick Over 히가츠이타요

Ki! Ki! Kick Over 불이 붙었어

D!D!Danger SIDE 入り込んだら

Dan Dan Danger SIDE 하이리콘다라

D! D! Danger SIDE 들어간다면

雄!雄!Over RAP 君の2Topは

O O Over RAP 키미노 2Top와

O! O! Over RAP 너의 2Top은

T-RAP!T-RAP!T-RAP! 逃げられないさ

T-RAP T-RAP T-RAP 니게라레나이사

T-RAP! T-RAP! T-RAP! 도망가지 않아

Naughty Party On The Floor. 乱れて混戦状態

Naughty Party On The Floor. 미다레테 콘센죠타이

Naughty Party On The Floor. 흐트러져 혼전 상태

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 断然それがいい

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 단젠 소레가 이이

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 단연 그게 좋아

Naughty Party On The Floor. 渇いてきただろ?

Naughty Party On The Floor. 카와이테 킷타다로

Naughty Party On The Floor. 말라 왔지?

Drink! Drink! Drink! 飲み干せばいい

Drink Drink Drink 노미호세바 이이

Drink! Drink! Drink! 마시면 돼

愛!愛!衝動って最上の愛情って知ってっか?

아이 아이 쇼돗테 사이죠노 아이죳테 싯텟카?

사랑! 사랑! 충동은 최상의 애정이라는 걸 알고 있어?

迂闊な言葉をその唇に

우카츠나 코토바오 소노 쿠치비루니

오활한 말을 그 입술에

危!危!KISS…

KI KI KISS…

KI! KI! KISS…

D!D!DEEP…

D D DEEP…

D! D! DEEP…

Kick off! Naughty Party On The Floor.

Kick off Naughty Party On The Floor.

Kick off! Naughty Party On The Floor.

避けては通れないはずだろう? 抜いてみな、行きたいのなら!

사케테와 토오레나이하즈다로- 누이테미나, 이키타이노나라

피하면 닿을 수 없을걸? 벗어봐, 가고 싶다면!

マンツーマンのプレッシャー楽しもうぜ

만츠만노 프레샤 타노시모제

일대일의 압박 즐기자고

危!危!Kick off GAME さぁ、始めようぜ

Ki Ki Kick off GAME 사아, 하지메요-제

Ki! Ki! Kick off GAME 자, 시작하자.

RED CARD 寸前さ ギリギリなんだ

RED CARD 순젠사 기리기리난다

RED CARD 직전이야 빠듯한 거야

雄!雄!OffsiDe T-RAP! こっちへ来いよ

O O OffsiDe T-RAP! 콧치에 코이요

O! O! OffsiDe T-RAP! 이쪽으로 와

C’mon!C’mon!C’mon! 嵌めてやるのさ

C'mon C'mon C'mon 하메테 야루노사

C'mon! C'mon! C'mon! 끼워주는 거야

Naughty Party On The Floor. 乱れて混戦状態

Naughty Party On The Floor. 미다레테 콘센죠타이

Naughty Party On The Floor. 흐트러져 혼전 상태

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 断然それがいい

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 단젠 소레가 이이

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 단연 그게 좋아

Naughty Party On The Floor. だから狂乱へ

Naughty Party On The Floor. 다카라 쿄란에

Naughty Party On The Floor. 그러니까 광란에

Drive! Drive! Drive! 飛び込めばいい

Drive Drive Drive 토비코메바 이이

Drive! Drive! Drive! 뛰어들면 돼

危!危!KISS!KISS!KISS! 喜!希!嬉! (Show me your play)

KI KI KISS KISS KISS KI KI KI (Show me your play)

Ki! Ki! KISS! KISS! KISS! Ki! Ki! Ki! (Show me your play)

D!D!Dangerous! Deep!Deep!Deep! (深く…)

Dan Dan Dangerous Deep Deep Deep (후카쿠…)

D! D! Dangerous! Deep! Deep! Deep! (깊이…)

雄!雄!Over RAP! 奥!鳴!謳! (Show me your play)

O O Over RAP O O O (Show me your play)

O! O! Over RAP! O! O! O! (Show me your play)

T-RAP!T-RAP!T-RAP! 賭けろ OffsiDe T-RAP!

T-RAP T-RAP T-RAP 카케로 OffsiDe T-RAP

T-RAP T-RAP T-RAP 걸어라 OffsiDe T-RAP!

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|



歌:D.A.T

作詞:小野大輔

作曲:西岡和哉


Buddy!

あの時なら

아노 토키나라

그때라면

何も日和らず動き出せた

나니모 히요라즈 우고키다세타

어떤 날씨도 신경쓰지 않고 움직였어

忘れてないか?

와스레테나이카

잊지 않았나?

熱い気持ち Burn! Burn!

아츠이 기모치 Burn Burn

뜨거운 마음 Burn! Burn!

悩んだ昨日

나얀다 키노-

고민했던 어제

抱いた鼓動

이다이타 코도-

품었던 고동

湧き出す本能

와키다스 혼노-

솟아오르는 본능

止まらない Yah!

토마라나이 Yah

멈추지 않아 Yah!

Put your hands up!

C'mon everybody!!

賭けてみろよ Take a chance

카케테미로요 Take a chance

걸어봐 Take a chance

遊びは終わりここが俺の独壇場

아소비와 오와리 코코가 오레노 도쿠단죠-

놀이는 끝이야 여기가 내 독무대

Put your hands up!

C'mon everybody!!

全て賭けろ Gambler

스베테 카케로 Gambler

전부 걸어봐 Gambler

怯えたままじゃ今は変わりはしない

오비에타마마쟈 이마와 카와리와 시나이

겁먹은 채라면 지금은 변하지 않아

D.A.T! D.A.T! D.A.T! D.A.T!

Buddy! 俺たちなら

Buddy 오레타치나라

Buddy! 우리들이라면

世界壊して走り出して

세카이 코와시테 하시리다시테

세계를 부수고 뛰어나가

新しい道切り開ける Run! Gun!

아타라시- 미치 키리히라케루 Run Gun

새로운 길을 찾아낼 거야 Run! Gun!

鍛えたカラダ

키타에타 카라다

단련한 몸

磨いたココロ

미가이타 코코로

갈고 닦은 마음

描いた夢が

에가이타 유메가

그렸던 꿈이

ここにある Yah!

코코니 아루 Yah

여기에 있어 Yah!

Put your hands up!

C'mon everybody!!

もっと来いよ Tumblin' dice

못토 코이요 Tumblin' dice

좀 더 와라 Tumblin' dice

遊びじゃないぜこれが夢の始まり

아소비쟈 나이제 코레가 유메노 하지마리

노는 게 아니야 이것이 꿈의 시작

Put your hands up!

C'mon everybody!!

本気見せろ Yo! Buddy!

혼키 미세로 Yo Buddy

진심을 보여라 Yo! Buddy!

長い夜はここで終わりはしない

나가이 요루와 코코데 오와리와 시나이

긴 밤이 여기서 끝나지는 않아

D.A.T! D.A.T! D.A.T! D.A.T!

Fly!

Put your hands up!

C'mon everybody!!

賭けてみろよ Take a chance

카케테미로요 Take a chance

걸어봐 Take a chance

遊びは終わりここが俺の独壇場

아소비와 오와리 코코가 오레노 도쿠단죠-

놀이는 끝이야 여기가 내 독무대

Put your hands up!

C'mon everybody!!

全て賭けろ Gambler

스베테 카케로 Gambler

전부 걸어봐 Gambler

怯えたままじゃ今は変わりはしない

오비에타마마쟈 이마와 카와리와 시나이

겁먹은 채라면 지금은 변하지 않아

Put your hands up!

C'mon everybody!!

もっと来いよ Tumblin' dice

못토 코이요 Tumblin' dice

좀 더 와라 Tumblin' dice

遊びじゃないぜこれが夢の始まり

아소비쟈 나이제 코레가 유메노 하지마리

노는 게 아니야 이것이 꿈의 시작

Put your hands up!

C'mon everybody!!

本気見せろ Yo! Buddy!

혼키 미세로 Yo Buddy

진심을 보여라 Yo! Buddy!

俺たちの夜はずっと終わりはしない

오레타치노 요루와 즛토 오와리와 시나이

우리들의 밤은 계속 끝나지 않아

D.A.T! D.A.T! D.A.T! D.A.T!

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|


歌:D.A.T

作詞:近藤孝行

作曲:西岡和哉


矛盾だらけの現状 Days

무쥰다라케노 겐죠- Days

모순 투성이의 현상 Days

息詰まる様な視界

이키즈마루 요-나 시카이

숨막히는 듯한 시야

一人ヒザ抱えてる wow…

히토리 히자 카카에테루 wow

혼자 무릎을 안고있어 wow…

それを夢見た訳じゃない

소레오 유메 미타와케쟈나이

그것을 꿈꾼 게 아니야

許されるなら変えてみたい

유루사레루나라 카에테 미타이

허용된다면 바꾸고 싶어

ヒトリデモタタカエル? I will bluff!

히토리데모 타타카에루 I will bluff

혼자라도 싸우겠어? I will bluff!

"生きてる"奴は誰だって

이키테루 야츠와 다레닷테

"살아있는" 녀석은 누구라도

ボロボロになる Cry

보로보로니 나루 Cry

만신창이가 돼 Cry

涙拭く時間は無い だから

나미다 후쿠 지칸와 나이 다카라

눈물을 닦을 시간은 없어 그러니까

汚れた姿見せたって

요고레타 스가타 미세탓테

더러워진 모습을 보였더라도

世界の色を変えてみたい

세카이노 이로오 카에테미타이

세계의 색깔을 바꾸고 싶어

ヒトリデモタタカエル?

히토리데모 타타카에루

혼자라도 싸우겠어?

カワレナイヨ…いつもの Weak self (塞ぎだして)

카와레나이요 이츠모노 Weak self (후사기다시테)

바뀌지 않아… 언제나 Weak self (막아내서)

消えなくても (奮い立って)

키에나쿠테모 (후루이탓테)

사라지지 않아도 (떨치고 일어나)

ハッタリを"REAL"にしたい

핫타리오 REAL니 시타이

허풍을 "진짜"라고 하고 싶어

Break the World Down!

現在をもういっそ壊して

이마오 모- 잇소 코와시테

차라리 이제 지금을 부숴버리고

Break the World Down!

Overwrite 塗り潰せばいい

Overwrite 누리 츠부세바 이-

Overwrite 칠해서 부숴버리면 돼

ダレノタメニ? 僕のために

다레노 타메니 보쿠노 타메니

누구를 위해? 나를 위해

ボクノタメニ? "生きる"ために

보쿠노 타메니 이키루 타메니

나를 위해? "살기" 위해

変革者(カワリモノ) にはいつだって

카와리모노니와 이츠닷테

번혁자(괴짜) 는 언제나

冷ややかな目がそそぐ

히야야카나 메가 소소구

싸늘한 눈이 내리고

構ってる暇は無い

카맛테루 히마와 나이

괜찮아할 시간은 없어

この世界は誰のモノ?

코노 세카이와 다레노 모노

이 세계는 누구의 것?

ダレデモナイ キミノモノ

다레데모 나이 키미노 모노

누구도 아닌 너의 것

1人でもたたかえる!

히토리데모 타타카에루

혼자라도 싸우겠어!

カワラナイノ? 心の中 (ノゾイテミテ?)

카와라나이노 코코로노 나카 (노조이테미테)

바뀌지 않아? 마음속 (들여다 보면?)

変わりだした?(ヒカリダシタ?)

카와리다시타 (히카리다시타)

변하기 시작했어? (빛나기 시작했어?)

世界ごと動き出した!

세카이고토 우고키다시타

세계가 움직이기 시작했어

Break the World Down!

現在をもう一回壊して

이마오 모- 잇카이 코와시테

한 번 더 지금 부숴버리고ㅈ

Break the World Down!

Override 身を任せばいい

Override 미오 마카세바 이-

Override 몸을 맡기면 돼

ダレノタメニ? 僕のために

다레노 타메니 보쿠노 타메니

누구를 위해? 나를 위해

ボクノタメニ? "自由"のために

보쿠노 타메니 지유-노 타메니

나를 위해? 자유를 위해

Break through…jump!

愛したいよ

아이시타이요

사랑하고 싶어

叫びたいよ

사케비타이요

외치고 싶어

僕に吹き込む魂

보쿠니 후키코무 타마시-

내게 불어넣는 영혼

もう絶対 焦がして

모- 젯타이 코가시테

이제 반드시 태우고

Break the World Down!

Change the world 手を伸ばせばいい

Change the world 테오 노바세바 이-

Change the world 손을 뻗으면 돼

ダレノタメニ? 僕のために

다레노 타메니 보쿠노 타메니

누구를 위해? 나를 위해

ダレノタメニ? 僕のために

다레노 타메니 보쿠노 타메니

누구를 위해? 나를 위해

君のために

키미노 타메니

너를 위해

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|




歌:D.A.T

作詞:YOKE

作曲:西岡和哉

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

D.A.T In the place to be

言葉吐き出す 届かす 天と地

코토바 하키다수 토도카수 텐토 치

말을 내뱉으면 닿아라 하늘과 땅에

周り見渡しな くだらない虚実

마와리 미와타시나 쿠다라나이 쿄지츠

주변 전망에 쓸데없는 허실

嘘で固められた Fakeな事実

우소데 카타메라레타 Fake나 지지츠

거짓말로 채워진  Fake인 사실

Newspaper 甘い果実

Newspaper 아마이 카지츠

Newspaper 달콤한 과일

Who's the master? 暴く事実

Who's the master 아바쿠 지지츠

Who's the master? 파헤치는 사실

デカイ世界 コンクリート冷たい視界

데카이 세카이 콘크리-토 츠메타이 시카이

커다란 세계 콘크리트 차가운 시야

紐締めなおす 照らせよライト

히모 시메나오스 테라세요 Light

끈 조여 비출 수 있는 Light

うごめく時代 眠ること無く

우고메쿠 지다이 네무루코토 나쿠

자는 일 없이 꿈틀거리는 시대

短針と長針 未来刻み出す

탄신토 쵸-신 미라이 키자미다스

시침과 분침 미래에 새겨라

現状にするな満足

겐죠니 스루나 만조쿠

현상에 하지 마라 만족

ため息つく暇なく 奪いとる

타메 이키츠쿠 히마 나쿠 우바이토루

한숨 쉴 틈도 없이 앗아가

遠くの幸福 己でつかめ

토-쿠나 코-후쿠 오노레데 츠카메

먼 행복 자신이 잡아라

おとといより明日 捧げる歌で

오토토이요리 아스 사사게루 우타데

그저께보다 내일 바치는 노래로

マイクを握った 天使と悪魔

마이크오 니깃타 텐시토 아쿠마

마이크를 잡은 천사와 악마

どっちが来るか 自分次第さ

돗치가 쿠루카 지분 시다이사

어느 쪽이 올까 자기 하기 나름이야

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

古い慣習 耳に毎週入る耐久レースのライフ

후루이 칸슈- 미미니 마이슈- 하이루 타이큐- Race노 Life

낡은 관습 귀에 매주 들어가는 내구 Race의 Life

ペース配分 保つマイル

페-스 하이분 타모츠 Mile

페이스 배분 유지하는 Mile

先のマイナスをプラスに変える

사키노 마이나스오 프라수니 카에루

앞의 마이너스를 플러스로 바꿔

転がすダイス 踊り出すダンス

코로가루 다이스 오도리다수 Dance

구르는 주사위 춤춰, Dance

Moveは So cool feel so good

Move와 So cool feel so good

Move는 So cool feel so good

ナイトライフ カウントダウンする

Nightlife 카운토 다운 스루

밤의 생활 카운트 다운하는

3 to 2 1 Showがスタートする

3 to 2 1 Show가 Start 스루

3 to 2 1 Show가 시작된다

はねな はねな 宇宙の果てだ

하네나 하네나 우츄-노 하테다

넓고 넓은 우주의 끝이다

ハテナ? 現実うるさいどきな

하테나 겐지츠 우루사이 도키나

글쎄? 현실 시끄러워 비켜

ここは全てを壊して作る

코코와 스베테오 코와시테 츠쿠루

여기는 모든 것을 부수고 만들어

1からクリエイト 枠にくくる

이치카라 Create 와쿠니 쿠쿠루

1부터 Create 틀에 묶어

奴にはわからん 新たな発見

야츠니와 와카란 아라타나 핫켄

녀석은 몰라 새로운 발견

絵の具を混ぜて 見つけろ発明

에노구오 마제테 미츠케로 하츠메-

물감을 섞어 발견해 발명

空の色 ブルーだけじゃなく

소라노 이로 Blue다케쟈나쿠

하늘의 색 Blue뿐이 아니라

いろんな色 自由に描き出す

이론나 이로 지유-니 에가키다수

여러가지 색 자유롭게 그려내

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

Good morning 朝のコーヒー

Good morning 아사노 코-히

Good morning 아침의 커피

目覚まし 脳裏で想像し

메자마시 노-리데 소-조-시

자명종 뇌리에서 상상해

調子 良し メール送信

쵸-시 요시 메-루 소-신

컨디션 좋아 메일 송신

Check終えて 早くも行動し

Check 오에테 하야쿠모 코-도-시

Check 마치고 일찌감치 행동해

バイク乗り 目指せ向こうに

바이크노리 메자세 무코-니

오토바이 타기 목표는 저쪽

チェッカーフラッグ つかめ勝利

Checkered flag 츠카메 쇼-리

Checkered flag 잡아라 승리

目的地 そこの障壁

모쿠테키시 소코노 쇼-헤키

목적지 그곳의 장벽

壊して行こうよさあ Yo get it!

코와시테 이코-요 사- Yo get it

부수고 갈게요 자 Yo get it!

D and T 乗りこなす Beat

D and T 노리코나스 Beat

D and T 타는 Beat

Please baby 創り出すシーン

Please baby 츠쿠리다스 Scene

Please baby 만들어내는 장면

見ていてくれ 生み出す詩

미테이테쿠레 우미다스 시

보고 있어줘 생겨나는 시

ダッシュでかける イニシャル D

Dash데 카케루 Initial D

Dash로 걸어 Initial D

1から10 10から100

이치카라 쥬- 쥬-카라 햐쿠

1부터 10 10부터 100

いくつだってなる 空想の科学

이쿠츠닷테 나루 쿠-소-노 카가쿠

몇이든 돼 공상의 과학

イミテーション壊しイノベーション

Imitation 코와시 Innovation

Imitation 부숴버리고 Innovation

モチベーション上げ 連戦連勝

Motivation 아게 렌센 렌쇼-

Motivation 올려 연전 연승

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

It's like this yo いくぜ堂々

It's like this yo 이쿠제 도-도-

It's like this yo 가자 당당히

破壊と創造 すすめロード

하카이토 소-조- 스스메 Road

파괴와 창조 권유하는 Road

It's like that's yo ヤバイ相当

It's like that's yo 야바이 소-토-

It's like that's yo 위험해 상당히

破壊と創造 作れ航路

하카이토 소-조- 츠쿠레 코-로

파괴와 창조 만들어 항로

It's like this yo いくぜ堂々

It's like this yo 이쿠제 도-도-

It's like this yo 가자 당당히

破壊と創造 すすめロード

하카이토 소-조- 스스메 Road

파괴와 창조 권유하는 Road

It's like that's yo ヤバイ相当

It's like that's yo 야바이 소-토-

It's like that's yo 위험해 상당히

破壊と創造 作れ航路

하카이토 소-조- 츠쿠레 코-로

파괴와 창조 만들어 항로

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|

Your Memories Off ~Girl's Style~

ユア・メモリーズオフ〜Girl's Style〜

이치이 키요타카 (CV. 오키아유 료타로) 캐릭터 송 - Puzzle




星が一つ 砕けて堕ちる

호시가 히토츠 쿠다케테 오치루

별이 하나 부서져서 떨어져

その瞬間 目を細めた

소노 슌칸 메오 호소메타

그 순간 눈을 가늘게 떴어

I lost my heart

それはまるでPuzzleみたいに

소레와 마루데 Puzzle 미타이니

그건 마치 Puzzle처럼

僕が選ぶそのPieceは

보쿠가 에라부 소노 Piece와

내가 선택한 그 Piece는

冷たく頬をつたう一粒の涙だから

츠메타쿠 호호오 츠타우 히토츠부노 나미다다카라

차가운 뺨을 타고 흐르는 한 방울의 눈물이니까

深く胸の奥まで 突き刺さるのだろう

후카쿠 무네노 오쿠마데 츠키사사루노다로-

깊은 가슴 속까지 꽂히는 거겠지

記憶の中まで…

키오쿠노 나카마데

기억 속까지…

愛を掴みたい だけど掴めない

아이오 츠카미타이 다케도 츠카메나이

사랑을 잡고 싶어 하지만 잡을 수 없어

指の間をすり抜けてく

유비노 아이다오 스리누케테쿠

손가락 사이를 빠져나가

どこまでいっても埋められない

도코마데 잇테모 우메라레나이

어디까지 해도 채울 수 없어

ココロノスキマは

코코로노 스키마와

마음의 간격은

未完成のPuzzleみたいで

미칸세이노 Puzzle미타이데

미완성의 Puzzle 같아서

千の闇を 彷徨いながら

센노 야미오 사마요이나가라

천의 어둠을 헤매면서

孤独という光だけで

코도쿠토 이우 히카리 다케데

고독이란 빛뿐이라

悲しいほどキレイに開いた その花を一つ二つと

카나시-호도 키레이니 히라이타 소노 하나오 히토츠 후타츠토

슬픈만큼 아름답게 핀 그 꽃을 하나 둘씩 

僕はきっと 摘んでしまうんだろう

보쿠와 킷토 츤데 시마운다로-

나는 분명 꺾어버리는 거겠지

自分のこの手で…

지분노 코노 테데

자신의 이 손으로…

君を奪いたい だけど奪えない

키미오 우바이타이 다케도 우바에나이

너를 빼앗고 싶어 하지만 뺏을 수 없어

ただ操られるように燃える

타다 아야츠라레루 요-니 모에루

그저 조종되는 듯이 불타

いつも君だけを求めている

이츠모 키미다케오 모토메테이루

항상 너만을 찾고 있어

本当は誰よりも

혼토와 다레요리모

사실은 누구보다

愛されたい無力なピエロ

아이사레타이 무료쿠나 피에로

사랑받고 싶어 하는 무력한 광대

愛を掴みたい だけど掴めない

아이오 츠카미타이 다케도 츠카메나이

사랑을 잡고 싶어 하지만 잡을 수 없어

指の間をすり抜けてく

유비노 아이다오 스리누케테쿠

손가락 사이를 빠져나가

どこまでいっても埋められない

도코마데 잇테모 우메라레나이

어디까지 해도 채울 수 없어

ココロノスキマは…

코코로노 스키마와

마음의 간격은…

愛に甘えたい だけど分からない

아이니 아마에타이 다케도 와카라나이

사랑에 응석 부리고 싶어 하지만 모르겠어

ただ操られるように燃える

타다 아야츠라레루 요-니 모에루

그저 조종되는 듯이 불타

いつも君だけを求めている

이츠모 키미다케오 모토메테이루

항상 너만을 찾고 있어

ココロノスキマを

코코로노 스키마오

마음의 틈을

君の欠片で埋めておくれ

키미노 카케라데 우메테오쿠레

너의 조각으로 채워주길 바라


Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|