달력

42025  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30



パノラマ・ミラー・ツアー

파노라마 미러 투어


作詞:畑亜贵

作曲:EFFY


「想像だけじゃ足りない」ってさ

소-조- 다케쟈 타리나잇테사

"상상만으론 부족해" 라고

それは君のこころの声

소레와 키미노 코코로노 코에

그것은 네 마음의 소리

Yes!! まかせてよ Welcome new world!

Yes 마카세테요 Welcome new world

Yes!! 맡겨줘 Welcome new world!

葡萄色のシルクハットが 鏡をすり抜けてくのさ

부도-이로노 시루쿠 핫토(silk hat)가 카가미오 스리누케테쿠노사

포도색의 실크 모자가 거울을 빠져나가는 거야

Yes!! いりぐちだよ

Yes 이리구치다요

Yes!! 입구야

手をつないだら もう逃げられないよ?

테오 츠나이타라 모- 니게라레나이요

손을 이으면 더 이상 도망갈 수 없을 걸?

さあふたりぼっちの冒険しようか

사- 후타리봇치노 보-켄 시요-카

자, 둘만의 모험을 할까

パノラマ・ミラー・ツアー

파노라마 미라- 투아- (Panorama Mirror Tour)

파노라마 미러 투어

さかさまの世界 空へ落ちて

사카사마노 세카이 소라에 오치테

거꾸로 된 세계의 하늘에 떨어져

雲がちょっと固い だから階段にして

쿠모가 죳토 카타이 다카라 카이탄니시테

구름이 조금 단단해 그러니 계단으로 삼아

さかさまの世界 どっち行こうか

사카사마노 세카이 돗치 이코-카

거꾸로 된 세계 어디를 가볼까

迷いそうな時はほら…抱きしめるよ

마요이 소-나 토키와 호라 다키시메루요

망성일 것 같을 때에는… 자, 안아줄게

「優しいだけじゃつまらない」ってさ

야사시이다케쟈 츠마라나잇테사

"상냥하기만 하면 재미없어" 라고

冷たくすると泣いちゃうだろ?

츠메타쿠 스루토 나이챠우다로

냉정하게 하면 울어버리잖아?

No!! 強がりの You are my girl!

No 츠요가리노 You are my girl

No!! 허세의 You are my girl!

硝子の靴はレトロフューチャー 走る為のエンジン搭載

가라스노 쿠츠와 레트로퓨-챠- (Retro Future) 하시루 타메노 엔진토사

유리 구두는 레트로 퓨쳐 달리기 위한 엔진이야

No!! でまかせだよ

No 데마카세다요

No!! 멋대로 말한 거야

笑ったほうがいいね 囁いてこんどは

와랏타호-가 이이네 사사야이테 콘도와

웃는 편이 좋다고 이번에 속삭였어

改装後エデンを冒険しようか

카이소-고 에덴(Eden)오 보-켄시요-카

개장 후 에덴을 모험할까

ロマンス・ミラー・ツアー

로만스 미라- 투아- (Romance Mirror Tour)

로맨스 미러 투어

はじまりの世界 林檎を食べて

하지마리노 세카이 링고오 타베테

시작의 세계 사과를 먹고

愛しあってみよう つまりそんな気持ち

아이시 앗테미요- 츠마리 손나 키모치

서로 사랑하자 즉, 그런 기분

はじまりの世界 おっと時間だよ

하지마리노 세카이 옷토 지칸다요

시작의 세계 이런, 시간이야

変わる景色の果ては…まだ内緒だよ

카와루 케시키노 하테와 마다 나이쇼-다요

변하는 풍경의 끝은… 아직 비밀이야

はやくおいで 別の世界だから違う顔で

하야쿠오이데 베츠노 세카이다카라 치가우 카오데

빨리 와 다른 세계니까 다른 얼굴로

Hello! 遊びに行こう

Hello 아소비니 유코-

Hello! 놀러 가자

さあふたりぼっちの冒険しようか

사- 후타리봇치노 보-켄시요-카

자, 둘만의 모험을 할까

上下? 左右? 未来!?

죠-게 사유- 미라이

상하? 좌우? 미래!?

さかさまの世界 空へ落ちて

사카사마노 세카이 소라에 오치테

거꾸로 된 세계의 하늘에 떨어져

雲がちょっと固い だから階段にして

쿠모가 죳토 카타이 다카라 카이탄니시테

구름이 조금 단단해 그러니 계단으로 삼아

さかさまの世界 どっちいこうか

사카사마노 세카이 돗치 이코-카

거꾸로 된 세계 어디를 가볼까

迷いそうな時はほら…抱きしめるよ

마요이 소-나 토키와 호라 다키시메루요

망성일 것 같을 때에는 자… 안아줄게

ミラー・ツアー

미라- 투아- (Mirror Tour)

미러 투어

手をつないで

테오 츠나이데

손을 잡고

ミラー・ツアー

미라- 투아- (Mirror Tour)

미러 투어

笑ってもっと

와랏테 못토

웃어봐 좀 더

ミラー・ツアー

미라- 투아- (Mirror Tour)

미러 투어

抱きしめるよ

다키시메루요

안아줄게

ミラー・ツアー

미라- 투아- (Mirror Tour)

미러 투어



Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|



宇宙全時代Discotheque

우주전시대 Discotheque


作詞:畑亜貴

作曲:渡辺泰司


Cosmic Dance-Dance-Dance!

Oh my love is magic 銀河系発のエピキュリアン

Oh my love is magic 긴가케이 하츠노 에피큐리안(epicurean) 

Oh my love is magic 은하계에서의 에피큐리언

Cosmic Dance-Dance-Dance!

Oh my love is magic 恋したい人類「もっと もっとDance!!」

Oh my love is magic 코이시타이 진루이 못토 못토 Dance

Oh my love is magic 사랑하고 싶은 사람들 "좀 더 좀 더 Dance!!"

Cosmic Dancer! Hit parade dancin' dancin'

Oh my love, oh my love DOKI-DOKI dancin' night

Cosmic Dancer! Hit parade dancin' dancin'

Oh my love, oh my love DOKI-DOKI dancin' night

生まれる前にきっと会ってるんだよ

우마레루 마에니 킷토 앗테룬다요

태어나기 전에 분명 만난 거야

どの星だったかは記憶ない?

도노 호시닷타카와 키오쿠 나이

어느 별이었는지는 기억하니?

太陽にバベルの塔を建てて

타이요-니 바베루(Babel)노 토-오 타테테

태양에 바벨탑을 세우고

燃えたい 燃やしたい 君の胸

모에타이 모야시타이 키미노 무네

불타고 싶어 태우고 싶어 너의 가슴

Disco party (yeah!) Disco party (yeah!)

純情で奔放なダンスナンバー消えない

쥰죠-데 혼포-나 단스난바-(Dance Number) 키에나이

순진하고 분방한 댄스 넘버 사라지지 않아

全時代Discotheque

젠 지다이 Discotheque

전 시대 Discotheque

Cosmic Dance-Dance-Dance!

Oh my love is magic 銀河系発のエピキュリアン

Oh my love is magic 긴가케이 하츠노 에피큐리안(epicurean)

Oh my love is magic 은하계에서의 에피큐리언

Cosmic Dance-Dance-Dance!

 Oh my love is magic 恋したい人類「もっと もっとDance!!」

Oh my love is magic 코이시타이 진루이 못토 못토 Dance

Oh my love is magic 사랑하고 싶은 사람들 "좀 더 좀 더 Dance!!"

黒色彗星に誓うから

코쿠쇼쿠 수이세이니 치카우카라

흑색 혜성에 맹세하니까

抱きたい 抱かせたい 僕の夢

다키타이 다카세타이 보쿠노 유메

안고 싶고 안기고 싶은 나의 꿈

 Disco party (yeah!) Disco party (yeah!)

千年ぶりの愛のようなwinkしてみよう (Ah call me baby!)

센넨부리노 아이노 요-나 wink시테미요-

천년 만에 사랑 같은 wink 해보자

縛り付けたい重力より

시바리츠케타이 쥬-료쿠 요리

얽매이고 싶어 중력으로부터

計画なしの Engine start!

케이카쿠 나시노 Engine start

계획 없이 Engine start!

大胆で荒唐なチークダンス教えて

다이탄데 코-토-나 치-쿠단스(cheek dance) 오시에테

대담하고 황당한 치크 댄스 가르치고

全時代Discotheque

젠 지다이 Discotheque

전 시대 Discotheque

Cosmic Dance-Dance-Dance!

I know, It's a polar star 手に取るまでは輝いて

I know, It's a polar star 테니 토루 마데와 카가야이테

I know, It's a polar star 손에 넣을 때까지 빛나고 있어

Cosmic Dance-Dance-Dance!

I know, It's a polar star とけたい夜さ「もっと もっとKiss!!」

I know, It's a polar star 토케타이 요루사 못토 못토 Kiss

I know, It's a polar star 녹아 내리고 싶은 밤이야 "좀 더 좀 더 Kiss!!"

純情で奔放なダンスナンバー消えない

쥰죠-데 혼포-나 단스난바-(Dance Number) 키에나이

순진하고 분방한 댄스 넘버 사라지지 않아

全時代Discotheque

젠 지다이 Discotheque

전 시대 Discotheque

Cosmic Dance-Dance-Dance!

 Oh my love is magic 銀河系のエピキュリアン

Oh my love is magic 긴가케이 하츠노 에피큐리안(epicurean)

Oh my love is magic 은하계에서의 에피큐리언

Cosmic Dance-Dance-Dance!

 Oh my love is magic 恋したい人類「もっと もっとDance!!」

Oh my love is magic 코이시타이 진루이 못토 못토 Dance

Oh my love is magic 사랑하고 싶은 사람들 "좀 더 좀 더 Dance!!"

Cosmic Dancer! Hit parade dancin' dancin'

Oh my love, oh my love DOKI-DOKI dancin' night

Cosmic Dancer! Hit parade dancin' dancin'

Oh my love, oh my love DOKI-DOKI dancin' night

Cosmic Dancer! Hit parade dancin' dancin'

Oh my love, oh my love DOKI-DOKI dancin' night

Cosmic Dancer! Hit parade dancin' dancin'

Oh my love, oh my love DOKI-DOKI dancin' night

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|



プルマ・シエロ

프루마 시에로


作詞:藤本記子

作曲:藤本記子


美しき人よ なぜ涙 隠すの

우츠쿠시키 히토요 나제 나미다 카쿠스노

아름다운 사람이여 왜 눈물을 감추는가


その痛み拭うために この指がある

소노 이타미 누구-타메니 코노 유비가 아루

그 아픔을 닦기 위해서 이 손가락이 있어


愛おしき人よ なぜ心 彷徨う

이토오시키 히토요 나제 코코로 사마요-

사랑스러운 사람이여 왜 마음을 헤매는가


その闇を照らすために この声がある

소노 야미오 테라스타메니 코노 코에가 아루

그 어둠을 밝히기 위해 이 목소리가 있어


縁取られてく想いは ガラスの羽

후치도라레테쿠 오모이와 가라스(glas)노 하네

깨끗한 마음은 유리 날개


切なさに吹かれながら ひとり恋を知る

세츠나사니 후카레나가라 히토리 코이오 시루

애절함을 가르며 혼자 사랑을 알아가


愛を抱きしめて 羽ばたく鳥は

아이오 다키시메테 하바타쿠 토리와

사랑을 끌어안고 날갯짓하는 새는


哀しみの羽音(はねおと) 広げ

카나시미오 하네오토 히로게

슬픔의 날개 소리를 펼쳐


待ちわびた時を 駆け巡るように

마치와비타 토키오 카케메구루 요-니

기다렸던 시간을 누비는듯이


青く重ねあおう ふたりの間

아오쿠 카사네아오- 후타리노 아이다

푸르게 겹쳐지는 두사람의 사이


描いてく 願いの彼方

에가이테쿠 네가이노 카나타

그리는 소원의 저편


このままあなたと 明日の風になれたら

코노마마 아나타토 아시타노 카제니 나레타라

이대로 당신과 내일의 바람이 되면


誰も触れられない 穢れなきあの空へと

다레모 후레라레나이 케가레나키 아노 소라에토

아무도 건드리지 못하는 때묻지 않은 저 하늘로


麗しき人よ 今なにを見てるの

우루와시키 히토요 이마 나니오 미테루노

아리따운 사람이여 지금 무엇을 보고 있나


遠ざかる雲の行方 うたかたの夢

토-자카루 쿠모노 유쿠에 우타카타노 유메

멀어지는 구름의 행방 물거품의 꿈


切り取られてく群青が 飛び立つ時

키리토라레테쿠 군죠-가 토비타츠 토키

도려내진 군청이 날아오를 때


静寂を見上げながら ひとり恋に泣く

세이쟈쿠오 미아게나가라 히토리 코이니 나쿠

고요함을 바라보며 혼자 사랑에 운다


愛の手をとって 羽ばたく鳥は

아이노 테오 톳테 하바타쿠 토리와

사랑의 손을 잡고 날갯짓하는 새는


ためらいに 別れを告げて

타메라이니 와카레오 츠게테

망설임에 이별을 고하고


ほどかれた時を 滑りゆくように

호도카레타 토키오 스베리유쿠 요-니

풀린 시간을 지나가는 것처럼


遠く近くなる ふたつの影は

토-쿠 치카쿠나루 후타츠노 카게와

멀어지듯 가까워지는 두 개의 그림자는


今もまだ 逸れたままで

이마모 마다 하구레타마마데

지금도 아직 막힌 채로


会いたいと思う 明日が許されるなら

아이타이토 오모우 아시타가 유루사레루나라

만나고 싶다고 생각해 내일이 허락된다면


そっと羽を伸ばして すべて包んであげたい

솟토 하네오 노바시테 스베테 츠츤데아게타이

살짝 날개를 펴고 모두 감싸 안아 주고 싶어


愛を抱きしめて 羽ばたく鳥は

아이오 다키시메테 하바타쿠 토리와

사랑을 끌어안고 날갯짓하는 새는


悲しみの羽音(はねおと) 広げ

카나시미오 하네오토 히로게

슬픔의 날개 소리를 펼쳐


待ちわびた時を 駆け巡るように

마치와비타 토키오 카케메구루 요-니

기다렸던 시간을 누비는듯이


永久(とわ)に捧げよう あなたが好きだ

토와니 사사게요- 아나타가 스키다

영원에 바칠게 당신이 좋아


叶わない 恋だとしても

카나와나이 코이다토시테모

이뤄지지 않는 사랑이라고 해도


このままあなたと 明日の風になれたら

코노마마 아나타토 아시타노 카제니 나레타라

이대로 당신과 내일의 바람이 되면


誰も触れられない 穢れなきあの空へと

다레모 후레라레나이 케가레나키 아노 소라에토

아무도 건드리지 못하는 때묻지 않은 저 하늘로


果てしなきあの空へと

하테시나키 아노 소라에토

끝없는 저 하늘로

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|


Doors


作詞:小野大輔・Kotaro Egami

作曲:Justin Moretz & Kotaro Egami


見慣れた景色は今日もまた相変わらずだけど

미나레타 케시키와 쿄-모 마타 아이카와라즈다케도

낯익은 경치는 오늘도 또 여전하지만

別れの瞬間はもうそこに… ふと目を閉じた

와카레노 토키와 모- 소코니 훗토 메오 토지타

이별의 시간은 이미 거기에… 문득 눈을 감았어

このサヨナラが そう僕らを動かす合図

코노 사요나라가 소- 보쿠라오 우고카스 아이즈

이 작별인사가 그래 우리를 움직이는 신호

いつかこの場所でまた笑えるさ

이츠카 코노 바쇼데 마타 와라에루사

언젠가 이 장소에서 다시 웃을 거야

(Believe in Myself)

世界中に解き放て doors

세카이쥬-니 토키하나테 doors

전 세계에 풀어라 doors

旅立つよ 澄み渡る空

타비타츠요 스미와타루 소라

떠나는 거야 맑게 갠 하늘

踏み出せば 遠くなってしまうけれど

후미다세바 토-쿠 낫테 시마우케레도

내딛으면 멀어지고 말지만

さあ 行くよ (World is Ours)

사- 유쿠요 (World is Ours)

자, 가자 (World is Ours)

未来図で咲き誇れよ flowers

미라이즈데 사키호코레요 flowers

미래도에 피어나라 flowers

涙をきっと愛せるよ

나미다오 킷토 아이세루요

눈물을 반드시 사랑할 수 있어

扉の向こう (Open your door)

토비라노 무코- (Open your door)

문 너머 (Open your door)

響き合う足音

히비키아우 아시오토

서로 영향을 끼치는 발소리

どこにいても We Are The One

도코니 잇테모 We Are The One

어디에 있어도 We Are The One

ずっと

즛토

계속

まだ見ぬ景色を探して果てのない旅をする

마다 미누 케시키오 사가시테 하테노나이 타비오스루

아직 보지 못한 경치를 찾아 끝없는 여행을 해

高鳴る胸の鼓動を止めずに走る

타카나루 무네노 코도-오 토메즈니 하시루

두근거리는 가슴의 고동을 멈추지 않고 달려

描いた夢の続きをあきらめたりはしない

에가이타 유메노 츠즈키오 아키라메타리와 시나이

그린 꿈의 다음을 포기하지는 않아

握りあった手のぬくもり… また目を閉じた

니기리앗타 테노 누쿠모리… 마타 메오 토지타

잡고 있던 손의 온기… 또 눈을 감았어

消えない痛みと拭えない不安を

키에나이 이타미토 누구에나이 후안오

지워지지 않는 통증과 씻을 수 없는 불안을

誰もが抱えて今を生きてる

다레모가 카카에테 이마오 이키테루

모두가 안고 지금을 살아가

たった一人じゃ答えにたどり着けはしない

탓타 히토리쟈 코타에니 타도리츠케와 시나이

단 한 명으로는 답에 도달하지 못해

たったひとつの鍵はもうその手の中

탓타 히토츠노 카기와 모- 소노 테노 나카

단 하나의 열쇠는 이미 그 손에

この夢はまだ終わらない

코노 유메와 마다 오와라나이

이 꿈은 아직 끝나지 않아

巡り会う 始まりのdoors

메구리아우 하지마리노 doors

만나기 시작하는 doors

踏み出せば一歩近づくから

후미다세바 잇포 치카즈쿠카라

내딛으면 한 걸음 다가설 수 있으니까

さあ行こう (Dream in Ours)

사- 유코- (Dream in Ours)

자, 가자 (Dream in Ours)

見つめたら溢れだす tears

미츠메타라 아후레다스 tears

바라보면 넘치는 tears

拭えばきっと青空さ

누구에바 킷토 아오조라사

닦으면 분명 푸른 하늘이야

扉の先で(knoking on door)

토비라노 사키데 (knoking on door)

문의 앞에서 (knoking on door)

また会えるさ いつでも

마타 아에루사 이츠데모

다시 만나겠지 언제든지

約束の another world

야쿠소쿠노 another world

약속의 another world

きっと

킷토

반드시

さあ開け扉を

사- 히라케 토비라오

자, 문을 열어라

We Are The One&with delight

さあ行こう未来へ

사- 유코- 미라이에

자, 가자 미래에

そう We Are The One

소- We Are The One

그래 We Are The One

ずっと

즛토

계속 

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|



カラフルレンズ

컬러풀 렌즈


作詞:藤本記子

作曲:藤本記子


見逃さないように

미노가사나이요-니

놓치지 않도록


僕らは心のシャッター切って

보쿠라와 코코로노 샷타- (shutter) 킷테

우리는 마음의 셔터를 끊고


様変わる景色に戸惑いながらも

사마 카와루 케시키니 토마도이나가라모

모양이 변한 경치에 머뭇거리면서도


夢はほら いつも胸(ここ)にある

유메와 호라 이츠모 코코니 아루

꿈은 봐 항상 가슴에 있어


覗いたファインダー

노조이타 파인다- (finder)

들여다본 파인더


その目にうつってる僕はどうだい?

소노 메니 우츳테루 보쿠와 도-다이

그 눈에 비치는 나는 어때?


あの頃の約束が

아노코로노 야쿠소쿠가

그 때의 약속이


今日へ遠くへと運んでゆく

쿄-에 토-쿠에토 하콘데유쿠

오늘로 멀리 옮겨간다


風をわけて走ろう

카제오 와케테 하시로-

바람을 헤치고 달리자


カラフルレンズの先で輝く世界

카라후루 렌즈(colorful lens)노 사키데 카가야쿠 세카이

컬러풀 렌즈의 앞에서 빛나는 세계


今すぐ君と見届けるのさ

이마스구 키미토 미토도케루노사

지금 너와 지켜볼 거야


明日へのパノラマ 両手広げて

아스에노 파노라마(panorama) 료-테 히로게테

내일의 파노라마 양손 벌려


僕らを待ちわびてる

보쿠라오 마치와비테루

우리를 기다리는


そう鮮やかに光描いて 繋いで

소- 아자야카니 히카리 에가이테 츠나이데

그래 선명한 빛을 그리고 연결해


モノクロな昨日 その手で彩って

모노쿠로(monochrome)나 키노- 소노 테데 이로돗테

흑백인 어제 그 손으로 색칠해서


レッド・ブルー・イエロー

레도(Red) 브루- (blue) 예로- (yellow)

레드 블루 옐로우


滲んだ涙の向こう

니진다 나미다노 무코-

얼룩진 눈물의 저편


夢の輪郭が重なりあう

유메노 린카쿠가 카사나리아우

꿈의 윤곽이 겹쳐져


その瞬間を 君と

소노 슌칸오 키미토

그 순간을 너와


カラフルレンズが捉えた遥か未来

카라후루 렌즈(colorful lens)가 토라에타 하루카 미라이

컬러풀 렌즈가 잡은 먼 미래


まっすぐ君と叶えてくのさ

맛스구 키미토 카나에테쿠노사

바로 너와 이루는 거야


収まりきらない いくつもの奇跡を

오사마리키라나이 이쿠츠모노 키세키오

끝맺어지지 않는 여러 가지의 기적을


僕らは探し続ける

보쿠라와 사가시 츠즈케루

우리는 계속 찾아


そう何度でも 心描いて 繋いで

소- 난도데모 코코로 에카이데 츠나이데

그래 몇 번이고 마음을 그리고 이어


指で作ったフレームの向こう

유비데 츠쿳타 프레-무(frame)노 무코-

손가락으로 만든 프레임 너머


見上げた空の青さを知る

미아게타 소라노 아오사오 시루

올려다 본 하늘의 푸르름을 알아


「ありがとう」精一杯の愛込めて

아리가토- 세잇파이노 아이 코메테

"고마워" 한껏 사랑을 담아


ほらこの気持ち 焼き付けよう ずっと

호라 코노 키모치 야키츠케요- 즛토

자 이 기분 새겨두자 계속


カラフルレンズの先で輝く世界

카라후루 렌즈(colorful lens)노 사키데 카가야쿠 세카이

컬러풀 렌즈의 앞에서 빛나는 세계


今すぐ君と見届けるのさ

이마스구 키미토 미토도케루노사

지금 너와 지켜볼 거야


明日へのパノラマ 両手広げて

아스에노 파노라마(panorama) 료-테 히로게테

내일의 파노라마 양손 벌려


僕らを待ちわびてる

보쿠라오 마치와비테루

우리를 기다리는


さぁフォーカスを合わせ

사- 포-카스(focus)오 아와세

자 포커스를 맞춰


カラフルレンズが捉えた遥か未来

카라후루 렌즈(colorful lens)가 토라에타 하루카 미라이

컬러풀 렌즈가 잡은 먼 미래


まっすぐ君と叶えてくのさ

맛스구 키미토 카나에테쿠노사

바로 너와 이루는 거야


収まり切らない いくつもの奇跡を

오사마리키라나이 이쿠츠모노 키세키오

끝맺어지지 않는 여러 가지의 기적을


僕らは探し続ける

보쿠라와 사가시 츠즈케루

우리는 계속 찾아


そう鮮やかに光描いて 心繋いで

소- 아자야카니 히카리 에가이테 코코로 츠나이데

그래 선명한 빛을 그리고 마음을 연결해


世界を描いて

세카이오 에가이테

세계를 그려


未来を繋いで

미라이오 츠나이데

미래를 연결해

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|

노래 : 신도 타쿠토 (CV. 사이가 미츠키)

이부키 무네마사 (CV. 스즈키 타츠히사)


작사 : 河合英嗣

작곡 : 山崎真吾


信じられるものはひとつ 研ぎ澄ます心 Myself

신지라레루모노와 히토츠 토기스마스 코코로 Myself

믿을 수 있는 것은 하나 예리한 마음 Myself


Come On Everybody その覚悟 かざそう

Come On Everybody 소노 카쿠고 카자소-

Come On Everybody 그 각오 치켜올려


遮る壁を壊して 引き摺る枷は脱ぎ捨て

사에기루 카베오 코와시테 히키즈루 카세와 누기스테

가로막는 벽을 부수고 질질 끄는 족쇄는 벗어버려


走り続けてきたのさ 夢を目指して

하시리 츠즈케테키타노사 유메오 메자시테

계속 달려온 거야 꿈을 목표로


Take Me To The Top! Take Me, Take Me Higher!


ココロ燃やす想い 思い描く未来へ

코코로 모야스 오모이 오모이 에가쿠 미라이에

마음 태우는 생각 생각하고 그린 미래에


Everybody Goes! We're COOL FIGHTERS!


ここにある世界 Groovin' Now!

코코니 아루 세카이 Groovin' Now

여기에 있는 세계 Groovin' Now!


瞳のパス 伝わるはず 言葉よりも本気で交わす CROSS TALK

히토미노 파스(pass) 츠타와루하즈 코토바요리모 혼키데 카와스 CROSS TALK

눈동자의 패스 전해질 거야 말보다도 진심으로 나누는 CROSS TALK


その胸突き刺す COOL HEAT

소노 무네 츠키사수 COOL HEAT

그 가슴을 찌르는 COOL HEAT


ZEROとZEROをひとつにして可能性は ∞(無限大)

ZERO토 ZERO오 히토츠니시테 카노-세이와 무겐다이

ZERO와 ZERO를 하나로 해 가능성은 ∞(무한대)


We're COOL FIGHTERS!


炎よりも燃やして Wow…

호노-요리모 모야시테 Wow

불꽃보다도 태워 Wow…


静かに吠える We're COOL FIGHTERS!

시즈카니 호에루 We're COOL FIGHTERS

조용히 외치는 We're COOL FIGHTERS!


奇跡に変える MIRACLE FIGHTERS!

키세키니 카에루 MIRACLE FIGHTERS

기적으로 바꾸는 MIRACLE FIGHTERS!


ひとりじゃないさ We're COOL FIGHTERS!

히토리쟈나이사 We're COOL FIGHTERS

혼자가 아니야 We're COOL FIGHTERS!


燃やし続けろ COOL HEAT

모야시 츠즈케로 COOL HEAT

계속 불태워라 COOL HEAT


強き者弱き者は 白黒だけじゃわからない

츠요키 모노 요와키 모노와 시로 쿠로다케쟈 와카라나이

강한 자 약한 자는 흑백만으로는 알 수 없어


Do It! 決めるのは自分さ 信じて

Do It 키메루노와 지분사 신지테

Do It! 결정하는 건 자신이야 믿어


馴れ合う事じゃ意味がない 認め合う事がキズナ

나레아우 코토쟈 이미가 나이 미토메아우 코토가 키즈나

친해지는 걸로는 의미가 없어 인정하는 게 유대


同じ明日へと行くのさ 情熱ぶつけて

오나지 아스에토 이쿠노사 죠-네츠 부츠케테

같은 내일로 가는 거야 정열 부딪쳐서


We Can Never Stop! これから SHOWTIME!

We Can Never Stop 코레카라 SHOWTIME

We Can Never Stop! 지금부터 HOWTIME!


迷いなど捨てて 期待だけ詰めて Yeah!

마요이나도 스테테 키타이다케 츠메테 Yeah

망설임 따위 버려 기대만큼 채워 Yeah!


Everybody Says! We're COOL FIGHTERS!


ともにいる未来 Movin' Up!

토모니 아루 미라이 Movin' Up

함께 있는 미래 Movin' Up!


ココロのTruth 信じている

코코로노 Truth 신지테이루

마음의 Truth 믿고 있어


ひとつの空見つめている Yes! My Turn!

히토츠노 소라 미츠메테이루 Yes My Turn

하나의 하늘 바라보고 있어 Yes! My Turn!


高く舞い上がれ Bravely

타카쿠 마이아가레 Bravely

높이 날아 올라라 Bravely


ZEROとZEROを重ね合わせ 守りぬけば掴めるさ

ZERO토 ZERO오 카사네아와세 마모리누케바 츠카메루사

ZERO와 ZERO를 합쳐 지켜내면 잡을 수 있어


We're COOL FIGHTERS!


炎 溶かして COOL HEAT Wow…

호노- 토카시테 COOL HEAT Wow

불꽃을 녹여 COOL HEAT Wow…


冷たく燃える We're COOL FIGHTER!

츠메타쿠 모에루 We're COOL FIGHTER

차갑게 타오르는 We're COOL FIGHTER!


明日へと走る MIRACLE FIGHTERS!

아스에토 하시루 MIRACLE FIGHTERS

내일로 달리는 MIRACLE FIGHTERS!


想いをつなげ We're COOL FIGHTERS!

오모이오 츠나게 We're COOL FIGHTERS

마음을 연결하는 We're COOL FIGHTERS!


立ち止まらない COOL HEAT

타치 토마라나이 COOL HEAT

멈춰 서지 않는 COOL HEAT


Day By Day 繰り返して 掴みたい夢へ Raise Your Hands!

Day By Day 쿠리카에시테 츠카메타이 유메에 Raise Your Hands

Day By Day 반복해서 잡고 싶은 꿈에 Raise Your Hands!


It's My Dream! It's Your Dream!


重ね合う想い We're The Team! Take Me High! 空高くFly!

카사네아우 오모이 We're The Team Take Me High 소라 타카쿠 Fly

겹쳐지는 마음 We're The Team! Take Me High! 하늘 높이 Fly!


高まる衝動 To The Top!

타카마루 쇼-도- To The Top

높아지는 충동 To The Top!


We're COOL! We're COOL! COOL!!!!!!!


瞳のパス 伝わるはず 言葉よりも本気で交わす CROSS TALK

히토미노 파스(pass) 츠타와루하즈 코토바요리모 혼키데 카와스 CROSS TALK

눈동자의 패스 전해질 거야 말보다도 진심으로 나누는 CROSS TALK


その胸突き刺す COOL HEAT

소노 무네 츠키사수 COOL HEAT

그 가슴을 찌르는 COOL HEAT


ZEROとZEROをひとつにして可能性は ∞(無限大)

ZERO토 ZERO오 히토츠니시테 카노-세이와 무겐다이

ZERO와 ZERO를 하나로 해 가능성은 ∞(무한대)


We're COOL FIGHTERS!


炎よりも燃やして Wow…

호노-요리모 모야시테 Wow

불꽃보다도 태워 Wow…


冷たく燃える We're COOL FIGHTER!

츠메타쿠 모에루 We're COOL FIGHTER

차갑게 타오르는 We're COOL FIGHTER!


明日へと走る MIRACLE FIGHTERS!

아스에토 하시루 MIRACLE FIGHTERS

내일로 달리는 MIRACLE FIGHTERS!


想いをつなげ We're COOL FIGHTERS!

오모이오 츠나게 We're COOL FIGHTERS

마음을 연결하는 We're COOL FIGHTERS!


静かに吠える We're COOL FIGHTERS!

시즈카니 호에루 We're COOL FIGHTERS

조용히 외치는 We're COOL FIGHTERS!


奇跡に変える MIRACLE FIGHTERS!

키세키니 카에루 MIRACLE FIGHTERS

기적으로 바꾸는 MIRACLE FIGHTERS!


ひとりじゃないさ We're COOL FIGHTERS!

히토리쟈나이사 We're COOL FIGHTERS

혼자가 아니야 We're COOL FIGHTERS!


燃やし続けろ COOL HEAT

모야시 츠즈케로 COOL HEAT

계속 불태워라 COOL HEAT

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|

また おどかしちゃってごめんなさい (ごめんなさい)

마타 오도카시챳테 고멘나사이 (고멘나사이)

또 놀래켜서 죄송합니다 (죄송합니다)


やめられないこれだけは (これだけは)

야메라레나이 코레다케와 (코레다케와)

이것만은 멈출 수 없어요 (이것만은)


ドッキリ お顔がたまりません (ハハハー)

돗키리 오카오가 타마리마센 (하하하)

깜짝 놀라는 얼굴이 보고 싶어 참을 수 없는 걸요 (하하하)


仕方ないおばけだから

시카타나이 오바케다카라

어쩔 수 없는 귀신인지라


ビックリさせるには 技が必要さ

빗쿠리 사세루니와 와자가 히츠요-사

깜짝 놀래키려면 기술이 필요하지


突然 (ウー!)

도츠젠 (우)

갑자기 (우!)


背後から (ウー!)

하이고카라 (우)

뒤에서 (우!)


フェイントで (ウー!)

페인토데 (우)

페인트로 (우!)


ダブルで (ウー!ウー!)

다부루데 (우 우)

더블로 (우! 우!)


おばけイケイケ おばけおどかせ

오바케 이케이케 오바케 오도카세

도깨비여 오렴 오렴 귀신아 놀라라


おばけ構えて (ワッ!) うまくいったら?

오바케 카마에테 (우) 우마쿠잇타라

귀신아 부탁해 (우!) 잘 되면?


It 's so much fun


おーばけ ゴゴッゴー!

오바케 Go Go Go

도깨비 Go Go Go!


Hearing people shout and scream


 It's so much fun


おーばけ ゴゴッゴー!

오바케 Go Go Go

도깨비 Go Go Go!


We can't wait for Halloween


We sneak up on our tippy toss


So we won't make a sound


Count 1 2 3 4 5


(ウー!!)

(우!!)


It's Halloween


Halloween Street


Halloween Street


月明かりの森の中(森怖い)

츠키아카리노 모리노 나카 (모리 코와이)

달빛이 드는 숲 속 (무서운 숲)


木の陰に身をひそめ

키노 카네니 미오 히소메

나무 그늘에 몸을 숨기고


人の気配を感じたら(ハハハ)

히토노 케하이오 칸지타라 (하하하)

인기척을 느끼면 (하하하)


耳を澄ましてじっとまち

미미오 스마시테 짓토마치

귀를 기울이고 잠시 기다려


落ち葉踏む音にタイミングはかって

오치바 후무 오토니 타이밍구하 캇테

낙엽 밟는 소리에 타이밍은 제멋대로


突然 (ウー!)

도츠젠 (우)

갑자기 (우!)


背後から (ウー!)

하이고카라 (우)

뒤에서 (우!)


フェイントで (ウー!)

페인토데 (우)

페인트로 (우!)


ダブルで (ウー!ウー!)

다부루데 (우 우)

더블로 (우! 우!)


もう1回(ウー!ウー!)

모- 잇카이 (우 우)

다시 한번 (우! 우!)


トリプルで (ウー!ウー!ウー!)

토리푸루데 (우 우 우)

트리플로 (우! 우! 우!)


おばけイケイケ おばけおどかせ

오바케 이케이케 오바케 오도카세

도깨비여 오렴 오렴 귀신아 놀라라


おばけ構えて (ワッ!)

오바케 카마에테 (우)

귀신아 부탁해 (우!)


It 's so much fun


おーばけ ゴゴッゴー!

오바케 Go Go Go

도깨비 Go Go Go!


Hearing people shout and scream


It's so much fun


おーばけ ゴゴッゴー!

오바케 Go Go Go

도깨비 Go Go Go!


We can't wait for Halloween


We sneak up on our tippy toss


So we won't make a sound


 Count 1 2 3 4 5


(ウー!!)

(우!!)


 It's Halloween


Obake Obake Go Go Go

오바케 오바케 Go Go Go

도깨비 도깨비 Go Go Go


Obake Obake Obake

오바케 오바케 오바케

도깨비 도깨비 도깨비


(ワッー!!)

(왓!)


Obake Obake Go Go Go

오바케 오바케 Go Go Go

도깨비 도깨비 Go Go Go


Obake Obake Obake Go Go Go

오바케 오바케 오바케 Go Go Go

도깨비 도깨비 도깨비 Go Go Go


Obake Obake Obake Go Go

오바케 오바케 오바케 Go Go

도깨비 도깨비 도깨비 Go Go


(ワッー!!)

(왓!)


Scream!(キャー!) Scream!(キャー!)

Scream (캬-) Scream (캬-)

Scream! (꺄악!) Scream! (꺄악!)


Scream!(キャー!) Scream!(キャー!)

Scream (캬-) Scream (캬-)

Scream! (꺄악!) Scream! (꺄악!)


Scream!(キャー!) Scream!(キャー!)

Scream (캬-) Scream (캬-)

Scream! (꺄악!) Scream! (꺄악!)


Scream!(キャー!) Scream!(キャー!)

Scream (캬-) Scream (캬-)

Scream! (꺄악!) Scream! (꺄악!)


おばけイケイケ おばけおどかせ

오바케 이케이케 오바케 오도카세

도깨비여 오렴 오렴 귀신아 놀라라


おばけ構えて (ワッ!)

오바케 카마에테 (우)

귀신아 부탁해 (우!)


It's Halloween


風 無気味に吹き抜ける

카제 부키미니 후키누케루

기분 나쁜 바람이 부는


廃墟になった おばけビル

하이쿄니 낫타 오바케 비루

폐허가 된 귀신 빌딩


肝試しにやって来た 勇気のある人 お客様

키모타메시니 얏테키타 유-키노아루 히토 오캬쿠사마

담력 시험에 온 용기 있는 사람 손님


抜き足 差し足 偲び足

누키아시 사시아시 시노비아시

살금살금 한 걸음씩


突然 (ウー!)

도츠젠 (우)

갑자기 (우!)


背後から (ウー!)

하이고카라 (우)

뒤에서 (우!)


フェイントで (ウー!)

페인토데 (우)

페인트에서 (우!)


ダブルで (ウー!ウー!)

다부루데 (우 우)

더블로 (우! 우!)


おばけイケイケ おばけおどかせ

오바케 이케이케 오바케 오도카세

도깨비여 오렴 오렴 귀신아 놀라라


おばけ構えて (ワッ!)

오바케 카마에테 (우)

귀신아 부탁해 (우!)


It 's so much fun


おーばけ ゴゴッゴー!

오바케 Go Go Go

도깨비 Go Go Go!


Hearing people shout and scream


It's so much fun


おーばけ ゴゴッゴー!

오바케 Go Go Go

도깨비 Go Go Go!


We can't wait for Halloween


We sneak up on our tippy toss


So we won't make a sound


Count 1 2 3 4 5


 (ウー!!)

(우!!)


1 2 3 4 5


(ウー!!)

(우!!)


1 2 3 4 5


(ウー!!)

(우!!)


Obake Obake Obake Obake Obake Obake Obake

오바케 오바케 오바케 오바케 오바케 오바케 오바케

도깨비 도깨비 도깨비 도깨비 도깨비 도깨비 도깨비


It's Halloween


Obake Obake Go Go Go

오바케 오바케 Go Go Go

도깨비 도깨비 Go Go Go


Obake Obake Obake Go Go Go

오바케 오바케 오바케 Go Go Go

도깨비 도깨비 도깨비 Go Go Go


Obake Obake Go Go Go

오바케 오바케 Go Go Go

도깨비 도깨비 Go Go Go


Obake Obake Obake Go Go Go

오바케 오바케 오바케 Go Go Go

도깨비 도깨비 도깨비 Go Go Go


ゴッゴゴッゴー!

Go GGo Go Go!


ワッー!!

왓!

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|