달력

42025  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

2016-11-20 10:22 PM ~ 2016-11-21 12:59 AM


우타프리 프로젝트 음악 총괄 프로듀서

上松範康[각주:1] 씨의 트윗 번역


본 포스팅은 어디까지나 개인적인 만족을 위한 것으로, 의역 및 오역이 있을 수 있습니다.

곡명을 클릭하면 아게마츠상의 원문 트윗 페이지로 넘어갑니다.


\\\\(۶•̀ᴗ•́)۶////

うたプリ5thライブのBDを、

もっかいみて、

色々未来のため研究してるよー☆


やっぱりライブはいい!

これがうたプリだ!


\\\\(۶•̀ᴗ•́)۶////

우타프리 5th 라이브 BD를

한 번 더 보고,

다양한 미래를 위해 연구하고 있어ㅡ☆


역시 라이브는 좋아!

이게 우타프리다!


-


月明かりのDEAREST

やっは、藍とカミュのコンビ

好きだよ✩⃛( ͒ ु•·̫• ू ͒)


달빛 DEAREST

역시, 아이랑 카뮤의 콤비

좋아✩( ͒ ु•·̫• ू ͒)


-


(๑و•̀ω•́)و

RISE AGAIN

蘭丸腕やっちまっても、

最高のパフォーマンスだし、


嶺二が絶対にその分

引っ張ってく!

って気持ちを感じる☆


(๑و•̀ω•́)و

RISE AGAIN

란마루 삼각근[각주:2] 해버렸지만,

최고의 퍼포먼스고,


레이지가 절대로 그만큼

이끌어준다!

라는 기분을 느껴☆


-


(இдஇ; )

Innocent Wind

藍の決意、藍の歌への想い。

それがハートの鼓動に

変わるんだね。


大好きだ藍の歌


(இдஇ; )

Innocent Wind

아이의 결의, 아이의 노래에 대한 마음.

그게 심장의 고동으로

변하는구나.


정말 좋아해 아이의 노래


-


ONLY ONE

蘭丸の気持ちは

いつもわかってる。


ロック、ダンス、

全部を含めて蘭丸の生き様


それがステージから伝わる


ONLY ONE

란마루의 마음은

항상 알고 있어.


록, 댄스,

전부를 포함한 게 란마루의 삶이라는 것


그것이 스테이지에서 전해져


-


NEVER...


嶺二がどんな立ち位置で、

どんな想いで、

ステージにたってるか知ってる。


それが歌となり、

僕らに力を与えてくれる。


カラオケでいつも、

この曲を歌います。


NEVER...


레이지가 어떤 자리에서,

어떤 마음으로,

스테이지에 서는지 알고 있어.


그것이 노래가 되고,

우리들에게 힘을 준다.


노래방에서 언제나,

이 곡을 부릅니다.


-


Saintly Territory


完璧を求める人間は、

人にも完璧を求める。


それはエゴとかじゃなくて、

カミュはパートナーとなら、

きっともっと上の景色が見られると信じているから。


高め合える、高め合いたいと

溢れる渇望


Saintly Territory


완벽을 추구하는 인간은,

사람에게도 완벽을 추구한다.


그것은 자존심같은 게 아니라,

카뮤는 파트너와 함께라면,

분명 더 위의 풍경을 볼 수 있다고 믿고 있기 때문.


서로의 실력을 향상시키고 싶다는

넘치는 갈망


-


ポワゾンKISS


いいじゃん男性上位で

見下ろしながら膝まづかせて

するってことでしょ?


カルナイはそういう主義


쁘아종 KISS


좋잖아, 남성의 상위에서

내려다보며 무릎 꿇게

한다는 거잖아?


콰르나이는 그런 주의.


-


エボリューション・イヴ


革命より進化を選ぶ


道は一つじゃないって

背中を見せる。


先輩ってそういうこと。

カルナイは伊達じゃないってこと


에볼루션・이브


혁명보다 진화를 선택


길은 하나가 아니라며

등을 보여준다.


선배는 그런 것.

콰르나이는 것멑만 부리고 있는 게 아니라는 것.


-


ポラリス


トキヤ、那月、セシル


デジタルサウンドに、

溶け込んだ

三人のトライアングルハーモニー

\\\\(۶•̀ᴗ•́)۶////


폴라리스


토키야, 나츠키, 세실


디지털 사운드에,

녹아든

세 명의 트라이앵글 하모니

\\\\(۶•̀ᴗ•́)۶////


-


Pirates of the Frontier


音也、蘭丸、カミュの

殺陣、銃撃戦、

ハンパねー!!


てか、これうたプリ??


Pirates of the Frontier


오토야, 란마루, 카뮤의

난투, 총격전,

끝내준다ㅡ!!


그보다, 이거 우타프리??


-


BLOODY SHADOWS


真斗、レン、藍が

ヴァンパイアに


なんだこれ?

かっけえ


うん、血を吸われてえな。

血を吸われてえ。


BLOODY SHADOWS


마사토, 렌, 아이가

뱀파이어로


뭐야 이거?

멋있어


응, 피 빨리고 싶네.

피 빨아줘.


-


エヴリィBaddy!


翔、嶺二

刑事になった二人の

コンビネーション


この組み合わせ、

実は最高じゃね?


翔みたいな新人後輩欲しいし、

嶺二みたいなパイセン上司欲しい

(๑و•̀ω•́)و


에브리 Baddy!


쇼, 레이지

형사가 된 두 사람의

콤비네이션


이 조합,

실은 최고 아냐?


쇼 같은 신인 후배가 있으면 좋겠고,

레이지 같은 배선, 상사를 원해 

(๑و•̀ω•́)و


-


シャイン


きっとうたプリはこんな太陽で

いて欲しい!

っていう、宮野ちゃんからの

愛のある歌のメッセージ。


あったかいねシャイン

うれしい

(இдஇ; )


샤인


반드시 우타프리는 이런 태양같은 모습으로

있어줬으면 해!

라는, 미야노쨩으로부터의

사랑 가득한 노래의 메시지.


따뜻하네 샤인

기뻐

(இдஇ; )


-


The New World


その眠った才能、

その溢れる音楽

もうせき止めない。


那月のこの歌はある意味、

愛と感動の暴力だ


The New World


그 잠든 재능,

그 넘치는 음악을

이제 막을 수 없어.


나츠키의 이 노래는 어떤 의미로,

사랑과 감동의 폭력이다.


-


木漏れ日ダイヤモンド


音也の笑顔そのはにかみ。

いつだってST☆RISHの

大事なあったかい帰る場所。


(๑´•.̫ • `๑)


나뭇잎 사이로 비치는 햇살 다이아몬드


오토야의 미소 그 수줍음.

언제라도 ST☆RISH의

소중하고 따뜻한 돌아갈 장소.


(๑´•.̫ • `๑)


-


EMOTIONAL LIFE

音也、那月、の明るく優しい

歌声のクロス。


ヴィオラとギターの

セッションにも注目


意外と合うんだよー!


EMOTIONAL LIFE

오토야, 나츠키, 의 밝고 상냥한

노랫소리의 크로스.


비올라와 기타의

세션에도 주목


의외로 어울린다구ㅡ!


-


Mellow×2 Chu


メロメロメロメロメロメロ

メロメロメロメロメロメロ

メロメロメロメロメロメロ

メロメロメロメロメロメロチュ

(º﹃º):.*೨


Mellow×2 Chu


메로메로메로메로메로메로

메로메로메로메로메로메로

메로메로메로메로메로메로

메로메로메로메로메로메로츄

(º﹃º):.*೨


-


すべてを歌にっ! 飛んだ…だと!? そして、回る回る。 下、、、翔ちゃんが、 空を翔ける!! (* ˃͈ ㅿ ˂͈ )


모든 것을 노래로!


날았다…고!?

그리고, 돌고 돈다.


시모,,, 쇼쨩이,

하늘을 날아!!

(* ˃͈ ㅿ ˂͈ )


-


GREEN AMBITION


守られることに慣れないで

守ることの強さを知る。


セシルの成長の歌


GREEN AMBITION


지켜지는 것에는 익숙치 않고

지킬 수 있는 힘을 안다.


세실의 성장의 노래


-


Code:T.V.U


スマホのCMタイアップ曲


近未来的なワードとサウンドが

『繋がる』というテーマを、

考えさせるね。


レン、翔、セシルの

ハーモニーも完璧


Code:T.V.U


스마트폰의 CM타이업 곡


근 미래적인 워드와 사운드가

『이어진다』 라는 테마를,

생각나게 하네.


렌, 쇼, 세실의

하모니도 완벽


-


SECRET LOVER


トキヤの新たなる解放

インデペンデンスからの

さらなる成長は、

セクシー路線。


どこまで魅せるんだ?

この男。


SECRET LOVER


토키야의 새로운 해방

인디펜던스[각주:3]로부터의

새로운 성장은,

섹시 노선.


어디까지 보여주는 거야?

이 남자.


-


静炎ブレイブハート


真斗はいつも静寂の中に、

とても熱い想いを持ってる


勇気を持って、

次のドアを開いて欲しい。


まだまだ成長できる

ポテンシャルが君にはある。


정염 브레이브 하트


마사토는 항상 정적 속에,

매우 뜨거운 마음을 가지고 있어.


용기를 가지고,

다음 문을 열어줬으면 해.


아직 성장할 수 있는

포텐셜[각주:4]이 너에게는 있어.


-


ORIGINAL RESONANCE


クールと言われる二人

見つめ合う瞬間に、

互いのシンクロ率は

マックスに。


高音のパフォーマンスを

ものともしない、

歌と声色のリビドー


ORIGINAL RESONANCE


쿨이라고 하면 두 사람.

바라보는 순간에

서로의 싱크로율은

맥스가 된다.


고음의 퍼포먼스를

아곳하지 않고,

노래와 음색의 리비도[각주:5]


-


マジLOVE2000%


1000%の次は、

2000%でしょう?

教科書に書いてあります。


ばばん、じゃじゃん

らびゅ☆


진심 LOVE 2000%


1000%의 다음은,

2000%잖아?

교과서에 적혀 있습니다.[각주:6]


바방, 쟈쟌,

라뷰☆[각주:7]


-


サンキュ


ありがとうじゃ

なんか他人行儀だよね。


彼らはきっと、

強い感謝の気持ちに

遠く感じる言葉は使わないと

思うんだ。


だからサンキュ。


永遠に歌うために。


땡큐


고마워, 만으로는

왠지 서먹서먹하네.


그들은 분명,

강한 고마움의 마음에서

멀게 느껴지는 말은 안 할 거라

생각해.


그래서 땡큐.


영원히 노래하기 위해서.


-


GOLDEN☆STAR


うたプリには太陽が似合う

永遠の眩ゆい光が。

GOLDEN☆STAR


우타프리에는 태양이 어울려

영원한 눈부신 빛이.


-


マジLOVE1000%


アニメでは

うたプリとみんな出会いの原点


ここからはじまった

奇跡の軌跡

(* ˃͈ ㅿ ˂͈ )


진심 LOVE 1000%


애니메이션에서는

우타프리와 모두가 만난 원점


여기에서 시작된

기적의 궤적

(* ˃͈ ㅿ ˂͈ )


-


さて、今日はここまで!


すっごく、うたプリの

今後の未来の参考になりました。

\\\\(۶•̀ᴗ•́)۶////


やっぱみんなの声こそが、

うたプリだね!


자, 오늘은 여기까지!


굉장히, 우타프리의

향후의 미래에 참고가 되었습니다.

\\\\(۶•̀ᴗ•́)۶////


역시 모두의 목소리야말로,

우타프리네!

  1. 아게마츠 노리야스; 음악 제작 그룹 Elements Garden의 대표이사이자 작곡가. 우타프리 프로젝트의 음악 총괄 프로듀서이다. [본문으로]
  2. 腕やっちまっても、; 자기 팔을 부러트린~ 의 의미지만 무난하게 해당 라이브에서 스즈키 타츠히사 상이 착용한 삼각근으로 번역. [본문으로]
  3. Independence; 2013년 6월 12일 발매된 진심 LOVE 2000% 이치노세 토키야 아이돌송 수록곡 [본문으로]
  4. ポテンシャル; 잠재력, 가능성 [본문으로]
  5. リビドー; 욕망 [본문으로]
  6. 진심 LOVE 1000%의 가사인 教科書には (We are!) 載ってない (ST☆RISH!) 를 변형 인용. [본문으로]
  7. Ba, Bang! Ja, Jan!! Love You☆; 진심 LOVE 2000%의 가사. [본문으로]
Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|