달력

52024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31


うたの☆プリンスさまっ♪ イメージソング
노래의☆왕자님♪ 이미지 송

작사 : 아게마츠 노리야스 (上松範康 ; Elements Garden)
작곡 : 후지마 히토시 (藤間仁 ; Elements Garden)
편곡 : 후지마 히토시 (藤間仁 ; Elements Garden)

노래 : 카뮤 (CV. 마에노 토모아키)

(Melting of snow)

(Melting of snow)

月日は人を変えてゆく
츠키히와 히토오 카에테유쿠
세월은 사람을 바꿔가지

オーロラがいつも
오-로라가 이츠모
오로라가 언제나

同じ姿しないように
오나지 스가타 시나이요우니
같은 모습을 하지 않듯이

雪解けなど知らなかった
유키도케나도 시라나캇타
눈이 녹는 것따위 알지 못했다

凍らせたままのアイスハート
코오라세타마마노 아이스 하-토
얼어붙은 듯한 차가운 마음이

少し疼いた
스코시 우즈이타
조금 욱신거렸다

止まらない(止まらない)
토마라나이 (토마라나이)
멈추지 않아 (멈추지 않아)

情熱を(情熱を)
죠우네츠오 (죠우네츠오)
정열을 (정열을)

くれた(Melty)
쿠레타 (Melty)
준 (Melty)

お前との記憶(メモリー)(Melty)
오마에토노 메모리- (Melty)
너와의 기억을 (Melty)

曲に弾けた
교쿠니 하지케타
곡으로 연주하는

新しい世界も 悪くない
아타라시이 세카이모 와루쿠나이
새로운 세계도 나쁘지 않군

人が春を求める理由(わけ)が(Melty)
히토가 하루오 모토메루 와케가 (Melty)
사람이 봄을 고대하는 이유를 (Melty)

冷たい風に
츠메타이 카제니
차가운 바람에

慣れたせいか?わからなかった
나레타 세이카 와카라낫타
익숙해진 탓일까? 몰랐었다

だけど今なら少しわかる(Melty)
다케도 이마나라 스코시 와카루 (Melty)
하지만 지금이라면 조금은 알아 (Melty)

夢は光 暖かさを 俺もあげたい
유메와 히카리  아타타카사오 오레모 아게타이
꿈은 빛이라는 것을, 따스함을 나도 주고 싶어

(Melting of snow)

(Melting of snow)

捧げることがすべてで
사사게루 코토가 스베테데
바치는 것이 전부라

前を向くことに
마에노 무쿠 코토니
앞을 향하는 것에

少し慣れず戸惑った
스코시 나레즈 토마돗타
조금 익숙해지지 않아 망설였다

全部が本当の自分
젠부가 혼토우노 지분
전부가 진정한 나

その上で更に強く
소노 우에데 사라니 츠요쿠
그 위에서 더욱 강하게

歩んで行きたい
아윤데 유키타이
걸어가고 싶군

笑顔へと(笑顔へと)
에가오에토 (에가오에토)
미소로 (미소로)

咲く瞬間(咲く瞬間)
사쿠 슌칸 (사쿠 슌칸)
피어나는 순간 (피어나는 순간)

きっと(Melty)
킷토 (Melty)
분명 (Melty)

そこに在るのだろう(Melty)
소코니 아루노다로우 (Melty)
그곳에 있는 것이겠지 (Melty)

俺だけじゃない
오레다케쟈나이
나만이 아닌

誰もの聖なる領域(テリトリー)
다레모노 세이나루 테리토리-
모두의 성스러운 영역이

「愛」と言えば解りやすいか?(Melty)
아이토 이에바 와카리 야스이카 (Melty)
"사랑"이라고 말하면 이해하기 쉬운가? (Melty)

しかしそうではない
시카시 소우데와 나이
그러나 그렇지는 않다

言葉じゃなくてずっとその先
코토바쟈나쿠테 즛토 소노 사키
말이 아닌, 계속되는 그 앞의

音楽でないと伝わらない(Melty)
온가쿠데나이토 츠타와라나이 (Melty)
음악이 아니면 전해지지 않는 (Melty)

ユートピアを お前だけに見せてやろう
유-토피아오 오마에다케니 미세테야로우
유토피아를 너에게만 보여주지

答えはいつも一つじゃない(一つじゃない)
코타에와 이츠모 히토츠쟈나이 (히토츠쟈나이)
답은 항상 한가지가 아니다 (한가지가 아니다)

明日(あす)の数だけ道がある(道が開く)
아스노 카즈다케 미치가 아루 (미치가 히라쿠)
내일의 수만큼 일이 있고 (길이 열린다)

そんな事を 見つけられた
손나 코토오 미츠케라레타
그런 사실을 찾을 수 있었던

お前との(この旅が)
오마에토노 (코노 타비가)
너와의 (이 여행이)

好きなのだ
스키나노다
좋은 것이다

人が春を求める理由(わけ)を(Melty)
히토가 하루오 모토메루 와케오 (Melty)
사람이 봄을 고대하는 이유를 (Melty)

追い求める
오이 모토메루
쫓아 추구하는

このステージで 歌よ届け
코노 스테-지데 우타요 토도케
이 스테이지에서 노래여, 닿아라

だから今なら少しわかる(Melty)
다카라 이마나라 스코시 와카루 (Melty)
그렇기에 지금이라면 조금은 알아 (Melty)

夢は光 暖かさを 俺もあげたい
유메와 히카리  아타타카사오 오레모 아게타이
꿈은 빛이라는 것을, 따스함을 나도 주고 싶어

(Melting of snow)

(Melting of snow)

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|