달력

22025  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28


神々の悪戯 ED

신들의 장난 엔딩


REASON FOR...


● 아폴론 아가나 벨레아 (CV. 이리노 미유)

● 하데스 아이도네우스 (CV. 오노 다이스케)

● 토츠카 츠키토 (CV. 우에무라 유우토)

● 토츠카 타케루 (CV. 토요나가 토시유키)

● 발드르 흐링호르니 (CV. 카미야 히로시)

● 로키 레바테인 (CV. 호소야 요시마사)


작사 : 카즈키 아야네 (香月亜哉音)

작곡·편곡 : 후지마 히토시 (藤間仁; Elements Garden)


● その胸に咲かせた 望み聞くよ聞かせて

소노 무네니 사카세타 노조미 키쿠요 키카세테

그 가슴에 피운 소원 들어줄게, 들려줘


 満天の星空 願いを託そう

만텐노 호시조라 네가이오 타쿠소-

하늘에 가득한 별들에 소원을 맡기자


● ありふれた言葉が 煌めきだす瞬間

아리후레타 코토바가 키라메키다스 슌칸

흔한 말이 빛나기 시작하는 순간


 気付くだろう 求めてたもの 確かな真実に

키즈쿠다로- 모토메테타모노 타시카나 신지츠니

깨닫겠지 원하던 것, 확실한 진실을


● 柔らかく光さす笑顔

야와라카쿠 히카리사스 에가오

포근한 빛이 비치는 웃는 얼굴


 退屈すぎる永遠(まいにち)さえ

타이쿠츠스기루 마이니치사에

너무도 지루한 영원조차


 ゆっくり溶かしてゆくから

윳쿠리 토카시테 유쿠카라

천천히 녹여갈 테니까


 理屈じゃ計りきれない

리쿠츠쟈나 하카리키레나이

이론으로는 헤아릴 수 없는


 想い Precious one

오모이 Precious one

마음 Precious one


泣き出しそうなほど優しい愛よ

나키다시소-나호도 야사시이 아이요

울 것만 같은 다정한 사랑이여


届け 翼にのせて

토도케 츠바사니 노세테

전해져라 날개에 실을테니


例えられない不安すべて この腕包み込んで

타토에라레나이 후안 스베테 코노우데 츠츠미콘데

비유할 수 없는 불안 전부를 이 팔로 감싸 안아


声にすることも叶わぬ痛み

코에니스루 코토모 카나와누 이타미

말할 수조차 없는 아픔


初めて触れた My feeling

하지메테 후레타 My feeling

처음으로 느껴본 My feeling


高鳴る鼓動 受け止めて強く

타카나루 코도- 우케토메테 츠요쿠

크게 울리는 고동을 받아들이고 강하게


輝かせたい for you

카가야카세타이 for you

빛나게 하고 싶어 for you


● 眩しすぎる風は 昨日と違うサイン

마부시스기루 카제와 키노-토 치가우 사인

너무나 눈부신 바람은 어제와는 다른 사인


 怖がらなくていい 瞳そらさずに

코와가라나쿠테 이이 히토미 소라사즈니

두려워하지 않아도 돼 눈을 피하지 마


● 戸惑いはいつでも 足をすくませるけど

토마도이와 이츠데모 아시오 스쿠마세루케도

당설임은 언제나 다리를 움츠리게 만들지만


 信じたなら つき進めばいい 心のまま前へ

신지타나라 츠키 스스메바 이이 코코로노마마 마에에

믿었다면 힘차게 나아가면 돼 마음 가는 대로 앞으로


● 抑えきれない涙の訳

오사에 키레나이 나미다노 와케

참을 수 없는 눈물의 이유


 たまには本気にもなるでしょ?

타마니와 혼키니모 나루데쇼

가끔은 진심이 되기도 하잖아?


 誰も止められないなら

다레모 토메라레나이나라

누구도 막을 수 없다면


 感情のままに見せて

칸죠-노 마마니 미세테

감정을 그대로 보여줘


 さあ I'm not ashamed

사아 I'm not ashamed

자, I'm not ashamed


重ね合う運命の螺旋から

카사네아우 운메이노 라센카라

겹쳐지는 운명의 나선에서


たったひとりを見つけて

탓타 히토리오 미츠케테

단 한 사람을 발견해


それを愛と呼べるならば もう迷わないでいい

소레오 아이토 요베루나라바 모- 마요와 나이데 이이

그것을 사랑이라고 할 수 있다면 더는 헤매지 않아도 돼


何億分の一の確率で

난오쿠분노 이치노 카쿠리츠데

몇억 분의 일의 확률로


繋がる奇跡の cross road

츠나가루 키세키노 cross road

이어지는 기적의 cross road


人が生きる意味を問うのなら

히토가 이키루 이미오 토우노나라

사람이 사는 의미를 묻는 것이라면


抱きしめさせて for me

다키시메사세테 for me

끌어안게 해줘 for me


泣き出しそうなほど優しい愛よ

나키다시소-나호도 야사시이 아이요

울 것만 같은 다정한 사랑이여


届け 翼にのせて

토도케 츠바사니 노세테

전해져라 날개에 실을테니


例えられない不安すべて この腕包み込んで

타토에라레나이 후안 스베테 코노우데 츠츠미콘데

비유할 수 없는 불안 전부를 이 팔로 감싸 안아


声にすることも叶わぬ痛み

코에니스루 코토모 카나와누 이타미

말할 수조차 없는 아픔


初めて触れた My feeling

하지메테 후레타 My feeling

처음으로 느껴본 My feeling


高鳴る鼓動 受け止めて強く

타카나루 코도- 우케토메테 츠요쿠

크게 울리는 고동을 받아들이고 강하게


輝きだす ENDLESS LOVE

카가야키다스 ENDLESS LOVE

빛나기 시작하는 ENDLESS LOVE

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|


神々の悪戯 OP

신들의 장난 오프닝


TILL THE END


● 아폴론 아가나 벨레아 (CV. 이리노 미유)

● 하데스 아이도네우스 (CV. 오노 다이스케)

● 토츠카 츠키토 (CV. 우에무라 유우토)

● 토츠카 타케루 (CV. 토요나가 토시유키)

● 발드르 흐링호르니 (CV. 카미야 히로시)

● 로키 레바테인 (CV. 호소야 요시마사)


작사 : 카즈키 아야네 (香月亜哉音)

작곡 : 아게마츠 노리야스 (上松範康)

편곡 : 후지타 쥰페이 (藤田淳平)



I gonna wishing もう一度 永遠の先へ

I gonna wishing 모- 이치도 에이엔노 사키에

I gonna wishing 다시 한 번 더 영원의 끝으로


● 降りそそぐ

후리소소구

쏟아지는


● 蒼く覚めた 星たちへ

아오쿠사메타 호시타치에

창백하게 질린 별들을 향해


● 手を伸ばした

테오노바시타

손을 뻗었어


● 祈りの数

이노리노 카즈

기도의 수만큼


● 光させば

히카리사세바

빛을 비추면


● 君へ届く?

키미에 토도쿠

너에게 닿을까?


● 静寂に

세이쟈쿠니

정적에


● ピンと張った 一閃を

핀토핫타 잇센오

긴장된 한 번의 반짝임을


● 胸に秘めて

무네니 히메테

가슴에 숨기고


● 誓いたてた

치카이타테타

맹세했던


● そのひとひら

소노 히토히라

그 한 잎을


● 風に乗せ

카제니 노세

바람에 실어


ただ逢いたくて

타다 아이타쿠테

그저 만나고 싶어서


● 逢えなくて

아에나쿠테

만날 수 없어서


 背中合わせの lies & truth

세나카 아와세노 lies & truth

등을 맞댄 lies & truth


● 吐息ごと

토이키고토

한숨과


● ついた嘘

츠이타 우소

내뱉은 거짓말


● 自分の心眠らせて

지분노 코코로 네무라세테

나의 마음을 재워줘


● 触れた事ない

후레타 코토나이

느껴본 적 없는


● 痛みごと

이타미고토

아픔과


● 求めるままに

오토메루마마니

원하는 대로


I reveal a heart


you'd love me


I can't forget


● 空に浮かぶ銀の花

소라니 우카부 긴노 하나

하늘에 뜬 은빛의 꽃


I can't forget


● 散らさぬよう包み込んで

치라사누요- 츠츠미콘데

흩어지지 않도록 감싸 안아


I wait for you


儚い理想を壊して

하카나이 리소-오 코와시테

덧없는 이상을 부수고


新しい世界まで

아타라시- 세카이마데

새로운 세계까지


さあその手で till the end

사아 소노 테데 till the end

자, 그 손으로 till the end


● とまらない

토마라나이

멈추지 않는


● 衝動ほど 混ざり合い

쇼-도호도 마자리아이

충동처럼 뒤섞여


● 溶かし合えば

토카시아에바

녹아들면


● 嵐の様

아라시노요-

폭풍처럼


● かき乱した

카키미다시타

교란하는


● 感情論

칸죠-론

감정론


● 甘い声

아마이 코에

달콤한 목소리


● 苦く刺した 不意打ちに

니가쿠사시타 후이우치니

씁쓸하게 찌른 기습에


● 息をのめば

이키오 노메바

숨을 들이쉬면


● 視線の意味

시센노 이미

시선의 의미


● 不器用でも

부키요-데모

서툴더라도


わかるはず

와카루하즈

알게 될 거야


● なぜ 近くて

나제 치카쿠테

왜 가까우면서도


● 遠すぎて

토-스기테

너무 멀어서


● 柔らかく傷つけて

야와라카쿠 키즈츠케테

부드럽게 상처입히고


● you don't know


● 安易なTrap

안이나 Trap

안이한 Trap


● 茨の棘に絡められ

아바라노 토게니 카라메라레

가시나무의 가시에 휘감겨


● 隠せないほど

카쿠세나이호도

숨기지 못할 만큼


● 欲張りに

요쿠바리니

욕심을 내서


● 疼きだすまで

우즈키 다스마데

쑤시기 시작할 때까지


Alone in my world


my love pain


It will stop time


● 零れ落ちた時の砂

코보레 오치타 토키노 스나

흘러넘친 시간의 모래


It will stop time


● 巻き戻して いっそ君を

마키모도시테 잇소 키미오

차라리 너를 다시 되돌려


Always be here


限りある今の輝き

카기리아루 이마노 카가야키

한계가 있는 지금의 반짝임


いつか伝えたいから

이츠카 츠타에타이카라

언젠가 전하고 싶으니까


ねえ聴かせて Your words

네- 키카세테 Your words

들려줘 Your words


● 「純粋な恋」

쥰스이나 코이

"순수한 사랑"


● 「孤独な夜」

코도쿠나 요루

"고독한 밤"


● 「ときめきの音」

토키메키노 오토

"두근거리는 소리"


● 「激情の波」

게키죠-노 나미

"격정의 파도"


● 「叶わぬ願い」

카나와누 네가이

"이루지 못하는 소원"


● 「本当の嘘」

혼토-노 우소

"진실의 거짓말"


● ただ逢いたくて

타다 아이타쿠테

그저 만나고 싶어서


● 逢いたくて

아이타쿠테

만나고 싶어서


● こんなにも

콘나니모

이렇게나


● こんなにも

콘나니모

이렇게나


● 言葉にしても

코노바니 시테모

말로 하더라도


● 足りなくて

타리나쿠테

부족해서


● 抱きしめるから

다키시메루카라

끌어안을 테니까


Do you forgive me?


I love you


I can't forget


 空に浮かぶ銀の花

소라니 우카부 긴노 하나

하늘에 뜬 은빛의 꽃


I can't forget


● 散らさぬよう包み込んで

치라사누요- 츠츠미콘데

흩어지지 않도록 감싸 안아


I wait for you


儚い理想を壊して

하카나이 리소-오 코와시테

덧없는 이상을 부수고


新しい世界まで

아타라시- 세카이마데

새로운 세계까지


さあその手で till the end

사아 소노 테데 till the end

자, 그 손으로 till the end

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|


ゲーム 神々の悪戯 InFinite(PSP/PS Vita) 挿入歌

게임 신들의 장난 InFinite(PSP/PS Vita) 삽입곡


紳士同盟 -Who Need You?-

신사동맹 -Who Need You?-


노래 : 아폴론 아가나 벨레아 (CV. 이리노 미유)

하데스 아이도네우스 (CV. 오노 다이스케)


작사 : 카즈키 아야네 (香月亜哉音)

작곡 : 키타 토모히로 (喜多智弘 ; Elements Garden)

편곡 : 키타 토모히로 (喜多智弘 ; Elements Garden), 이와하시 세이마 (岩橋星実 ; Elements Garden)


甘く密か香り出す 予感のシグナル

아마쿠 히소카 카오리다수 요칸노 시구나루

달콤하고 은밀한 향기가 나는 예감의 신호(시그널)


気づいたなら戻れない

키즈이타나라 모도레나이

알게되면 돌아올 수 없는


I just fall in love


澄んだ瞳潤ませて 誰を見てるの?

슨다 히토미 우루마세테 다레오 미테루노

맑은 눈망울 글썽거리며 누구를 보고 있니?


そっと何も言わず目隠し

솟토 나니모 이와즈 메카쿠시

살짝 말 없이 눈 가리고


よそ見はさせない who need you?

요소미와 사세나이 who need you

눈 팔게 하지 않아 who need you?


いつも抱きしめてあげる

이츠모 다키시메테 아게루

언제나 안아줄게


悲しみぬぐい去り

카나시미 누구이사리

슬픔은 떨쳐버리고


陽だまりの温もりを

히다마리노 누쿠모리오

햇살의 따뜻함을


静かな時を

시즈카나 토키오

조용한 시간을


僕らしく

보쿠라시쿠

나답게


俺なりに

오레나리니

내 나름대로


そう

소-

그래


伝えたいよ

츠타에타이요

전하고 싶어


輝いてほしい

카가야이테 호시이

빛났으면 좋겠어


星はひとつ

호시와 히토츠

별은 하나


太陽以上に

타이요- 이죠-니

태양보다도


闇を彩り

야미오 이로도리

어둠을 물들여


一番美しい

이치방 우츠쿠시이

가장 아름다운


笑顔のために

에가오노 타메니

웃는 얼굴을 위해서


言葉にしなくていい

코토바니 시나쿠테 이이

말하지 않아도 좋아


同じ

오나지

같은


想いはわかっているから

오모이와 와캇테이루카라

마음은 알고 있으니까


紳士

신시

신사


同盟

도-메이

동맹


君をはさんで僕とは反対の位置

키미오 하산데 보쿠토와 한타이노 이치

너를 사이에 둔 나와는 반대의 위치


背中ごしに問いかける

세나카 고시니 토이카케루

등 너머로 묻는다


You choose the Which?


時々目が口ほどにものを言うから

토키도키 메가 쿠치호도니 모노오 이우카라

가끔 눈이 입만큼 말을 하니까


かわす事などできはしない

카와스 코토나도 데키와 시나이

피하는 것 따위 할 수 없는


存在だけれど never give up

손자이다케레도 never give up

존재지만 never give up


余裕のある落ち着きも

요유-노 아루 오치츠키모

여유있는 침착함도


明るいまなざしも

아카루이 마나자시모

밝은 눈빛도


影あるカッコよさも

카게아루 캇코요사모

감추고 있는 멋짐도


無邪気な笑みも

무쟈키나 에미모

순진한 미소도


ないものを

나이모노오

없는 것을


ねだるより

네다루요리

조르듯이


이마

지금


認め合えば

미토메아에바

인정하면


激しい嵐に

하게시- 아라시니

거센 폭풍에


さらされても

사라사레테모

노출돼도


必ず守るよ

카나라즈 마모루요

반드시 지킬게


一人ではない

히토리데와 나이

혼자가 아니야


傷つけぬように

키즈츠케루 요-니

상처받지 않도록


光を集め

히카리오 아츠메

빛을 모아


柔らかく包み込み

야와라카쿠 츠츠미코미

부드럽게 감싸


傍で

소바데

곁에서


手をとるのは俺たちだけ

테오 토루노와 오레타치다케

손을 잡는 것은 우리뿐


紳士

신시

신사


同盟

도-메이

동맹


出会いなんてほんの悪戯 それなのに

데아이난테 혼노 이타즈라 소레나노니

만남따위 그저 장난이었는데


たった一瞬さえ無駄にできはしない

탓타 잇슌사에 무다니 데키와 시나이

단 한 순간도 낭비할 수는 없어


瞬きのたびに

마바타키노 타비니

윙크할 때마다


確かめたい

타시카메타이

확인하고 싶어


この腕すりぬけ

코노 우데 스리누케

이 팔을 빠져나가


消えないように

키에나이 요-니

사라지지 않도록


おまえに誓おう

오마에니 치카오-

너에게 맹세하지


これからずっと

코레카라 즛토

앞으로 계속


どんなことがあっても

돈나 코토가 앗테모

무슨 일이 있어도


二人

후타리

두 사람


変わらない絆を胸に

카와라나이 키즈나오 무네니

변하지 않을 인연을 가슴에


君へ

키미에

너에게


帰るから

카에루카라

돌아갈 테니까


輝いてほしい

카가야이테 호시이

빛났으면 좋겠어


星はひとつ

호시와 히토츠

별은 하나


太陽以上に

타이요- 이죠-니

태양보다도


闇を彩り

야미오 이로도리

어둠을 물들여


一番美しい

이치방 우츠쿠시이

가장 아름다운


笑顔のために

에가오노 타메니

웃는 얼굴을 위해서


言葉にしなくていい

코토바니 시나쿠테 이이

말하지 않아도 좋아


同じ

오나지

같은


想いはわかっているから

오모이와 와캇테이루카라

마음은 알고 있으니까


紳士

신시

신사


同盟

도-메이

동맹

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|



感じ合って Mission deep

칸지앗테 Mission deep

느껴봐 Mission deep

こんな夢は初めて

콘나 유메와 하지메테

이런 꿈은 처음이야

言わせたい 言わせたい 言わせたい

이와세타이 이와세타이 이와세타이

말하고싶고 말하고싶고 말하고싶은

本心どこだい? Yeah!

혼신 도코다이 Yeah

본심은 어디에? Yeah!

ドア押してみたら そう君は違う世界さ

도아오시테 미타라 소- 키미와 치가우 세카이사

문을 열어보면 이렇게 너는 다른 세계에

新しい星の軌道上で僕と… Say yes, We can fly!

아타라시- 호시노 키도-죠데 보쿠토… Say yes, We can fly

새로운 별의 궤도 위에서 나와 Say yes, We can fly!

Let's Go!!

現実の裂け目 面白いこと探せ

겐지츠노 사케메 오모시로이코토 사가세

현실의 균열 재밌는 것을 찾아라

大胆な愛の方が健全だから

다이탄나 아이노호가 켄젠다카라

대담한 사랑쪽이 건전하니까

失敗も樂しい 難しいほど燃える

싯파이모 타노시- 무즈카시-호도 모에루

실패도 즐거워 어려울수록 뜨거워져

教えようか答え? ちょっと目を閉じてごらん

오시에요카 코타에 춋토 메오 토지테고란

정답을 알려줄까? 잠시 눈을 감아봐

始まりたけりゃ笑って

하지마리타케랴 와랏테

시작할 때 만큼은 웃어

その瞬間が Start line

소노 슌칸가 Start line

그 순간이 Start line

身体中で呼ぶよ 君はもっと君らしくなれるだろう?

카라다쥬데 요부요 키미와 못토 키미라시쿠 나레루다로-

온몸으로 부르면 너는 더욱 너답게 될 수 있을까?

3, 2, 1, ZERO 時間だ!

3, 2, 1, 제로 지칸다

3, 2, 1, 제로 시간이다!

打ち上げよう これが Mission

우치아게요- 코레가 Mission

쏘아올리는 거야, 이게 Mission

一緒に見たいのさ 知らない宇宙の… Blue!

잇쇼니 미타이노사 시라나이 소라노… Blue

같이 보고싶은 거야 모르는 하늘의… Blue!

3, 2, 1, ZERO 時間だ!

3, 2, 1, 제로 지칸다

3, 2, 1, 제로 시간이다!

打ち上げよう こんな Mission

우치아게요- 콘나 Mission

쏘아올리는 거야, 이런 Mission

刺激求めて君と We can fly!

시게키 모토메테 키미토 We can fly

자극을 추구하고 너와 We can fly!

Let's Go!!

You need だから時ってたぜ

You need 다카라 맛테타제

You need 그래서 기다렸어

やっと決心ついた?

얏토 켓신 츠이타

드디어 결심했어?

感じ合えない Mission dark なんて

칸지 아에나이 Mission dark 난테

느껴지지 않는 Mission dark 같은 건

いらない そういらない

이라나이 소- 이라나이

필요없어 그래, 필요없어

時ってたんだ本当さ 自分の意志で来なきゃね

맛테탄다 혼토사 지분노 이시데 코나캬라네

기다렸어 사실은 자신의 의지로 오지 않으면

わかるだろう答え? ほら目を開けてごらん

와카루다로- 코타에 호라 메오 아케테고란

정답을 알겠지? 자 눈을 떠 봐.

始まりだがるお互い

하지마리다가루 오타가이

시작할 때는 서로

似てるんだね魂

니테룬다네 타마시-

영혼이 닮아있어

身体中で呼べば 君はもっと君らしくなれるだろう?

카라다쥬데 요베바 키미와 못토 키미라시쿠 나레루다로-

온몸으로 부르면 너는 좀 더 너다워 질 수 있잖아?

僕の前でもっと

보쿠노 마에데 못토

내 앞으로 좀 더

3, 2, 1, ZERO 限界だ!

3, 2, 1, ZERO 겐카이다

3, 2, 1, ZERO 한계다!

もうとまらないよ これが Passion

모- 토마라나이요 코레가 Passion

이제 멈추지 않아 이게 Passion

一緒にしたいのさ 果てなき旅を… Yeah!

잇쇼니 시타이노사 하테나키 타비오… Yeah

같이 하고싶은 거야. 끝없는 여행을… Yeah!

3, 2, 1, ZERO 限界だ!

3, 2, 1, ZERO 겐카이다

3, 2, 1, ZERO 한계다!

もうとまらないよ こんな Passion

모- 토마라나이요 콘나 Passion

이제 멈추지 않아 이런 Passion

刺激的だね君と Feel so wild!

시게키 테키다네 키미토 Feel so wild

자극적인 너와 Feel so wild!

Mission deep, so Dee Dee Dee!

No more darkness Daa Daa Daa!

Yeah yeah yeah yeah!!

3, 2, 1, ZERO 時間だ!

3, 2, 1, 제로 지칸다

3, 2, 1, 제로 시간이다!

打ち上げよう これが Mission

우치아게요- 코레가 Mission

쏘아올리는 거야, 이게 Mission

一緒に見たいのさ 知らない宇宙の… Blue!

잇쇼니 미타이노사 시라나이 소라노… Blue

같이 보고싶은 거야 모르는 하늘의… Blue!

3, 2, 1, ZERO 時間だ!

3, 2, 1, 제로 지칸다

3, 2, 1, 제로 시간이다!

打ち上げよう こんな Mission

우치아게요- 콘나 Mission

쏘아올리는 거야, 이런 Mission

刺激求めて君と We can fly!

시게키 모토메테 키미토 We can fly

자극을 추구하고 너와 We can fly!

感じ合って Mission deep

칸지앗테 Mission deep

느껴봐 Mission deep

こんな筈じゃなかった

콘나 하즈쟈나캇타

이런 게 아니었어

言わせない 言わせない 言わせない

이와세나이 이와세나이 이와세나이

말하지 않고 말하지 않고 말하지 않아도

興味あるだろう? Yeah!

쿄미 아루다로- Yeah

흥미 있지? Yeah!

ドア押してみたら そう君は違う世界さ

도아오시테 미타라 소- 키미와 치가우 세카이사

문을 열어보면 이렇게 너는 다른 세계에

新しい星の軌道上で僕と… Mission!!

아타라시- 호시노 키도-죠데 보쿠토… Mission

새로운 별의 궤도 위에서 나와… Mission!!

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|



 水平線 金色に染まる海

수이헤이센 킨이로니 소마루 우미

수평선 금빛으로 물드는 바다

カーラジオは泣けもしない Heartbreak Music

카-라지오와 나케모 시나이 Heartbreak Music

자동차 라디오는 울지도 않는 Heartbreak Music

Sunset Drive あの日ふたり夢を語りながら

Sunset Drive 아노히 후타리 유메오 카타리나가라

Sunset Drive 그날 두 사람 꿈을 말하며

現実の境界が 曖昧なままに恋をしたね

겐지츠노 쿄카이가 아이마이나 마마니 코이오 시타네

현실의 경계가 애매한 상태로 사랑을 했었지

潮騒に切ない記憶辿るように

시오사이니 세츠나이 키오쿠 타도루요-니

파도 소리에 소중한 기억이 따르도록

走る景色へそっと目を逸らした

하시루 케시키에 솟토 메오 소라시타

달리는 경치에 살며시 눈을 돌렸어

Distance of Destiny 離れていく後ろ姿を追って

Distance of Destiny 하나레테유쿠 우시로 스가타오 옷테

운명의 거리 떠나가는 뒷모습을 쫓아

僕は今も胸の中で くり返し君を呼んでいる

보쿠와 이마모 무네노 나카데 쿠리카에시 키미오 욘데이루

나는 지금도 가슴 속에서 계속 너를 부르고있어

Can't say Good-bye かなわない運命でも

Can't say Good-bye 카나와나이 운메이데모

작별 인사를 할 수 없어 이루어지지 않을 운명이라도

過去は過去さ そして君は君だね

카코와 카코사 소시테 키미와 키미다네

과거는 과거야 그리고 너는 너야

理屈なんて 誰の味方でもないさ

리쿠츠난테 다레노 미카타데모 나이사

이유따윈 누구의 편도 아니야

No more chance いつか笑いあったふたりはもう

No more chance 이츠카 와라이앗타 후타리와 모-

더 이상 기회는 없어 언젠가 웃었던 두 사람은 이제

さらう波に 逆らえもせずに泡となって

사라우 나미니 사칸다에모 세즈니 아와토낫테

휩쓰는 물결을 거스를 수 없이 거품이 되고

潮風届かない街の片隅で

시오카제 토도카나이 마치노 카타스미데

바닷바람 닿지 않는 거리의 모퉁이에서

同じ痛みをそっとなぞりながら

오나지 이타미오 솟토 나조리나가라

똑같은 아픔을 살며시 따라가 보면서

Distance of Destiny たぐりよせて君と抱きあえたなら

Distance of Destiny 타구리요세테 키미토 다키아에타나라

Distance of Destiny 끌어당긴 너와 포옹한다면

罪を選ぶ男者のように どんな裁きだって愛けるのに

츠미오 에라부 유우샤노요-니 돈나 사바키닷테 우케루노니

죄를 선택한 용사처럼 어떤 심판이든 받아들일텐데

Keep on Driving 戻れないこと知ってる

Keep on Driving 모도레나이 코토 싯테루

계속 운전해도 돌아갈 수 없다는 것을 알고있어

Distance of Destiny 離れてなく後ろ姿を追って

Distance of Destiny 하나레테유쿠 우시로 스가타오 옷테

운명의 거리 떠나가는 뒷모습을 쫓아

僕は今も胸の中で くり返し君を呼ぶ

보쿠와 이마모 무네노 나카데 쿠리카에시 키미오 요부

나는 지금도 가슴 속에서 계속 너를 불러

Distance of Destiny たぐりよせて君と抱きあえたなら

Distance of Destiny 타구리요세테 키미토 다키아에타나라

Distance of Destiny 끌어당긴 너와 포옹한다면

罪を選ぶ男者のように どんな裁きだって愛けるのに

츠미오 에라부 유우샤노요-니 돈나 사바키닷테 우케루노니

죄를 선택한 용사처럼 어떤 심판이든 받아들일텐데

Can't say Good-bye かなわない運命でも

Can't say Good-bye 카나와나이 운메이데모

작별 인사를 할 수 없어 이루어지지 않을 운명이라도

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|



境界線をたった一歩踏み越えて INSIDE

쿄카이센오 탓타 잇포 후미코에테 INSIDE

경계선을 단 한 걸음 딛고 INSIDE

本能だって屹度モット欲しがってるんだ

혼노닷테 킷토 못토 호시갓테룬다

본능도 반드시 더 원하는 거야

Naughty Party On The Floor. 乱れて混戦状態

Naughty Party On The Floor. 미다레테 콘센죠타이

Naughty Party On The Floor. 흐트러져 혼전 상태

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 断然それがいい

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 단젠 소레가 이이

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 단연 그게 좋아

誰か嫉妬するんじゃないか?…この距離がいいな

다레카 싯투스룬쟈 나이카? …코노 쿄리가 이이나

누군가 질투하지 않을까? …이 거리가 좋겠다

誘い込んでいるのさ『ペナルティエリア』

사소이콘데 이루노사 『페나르티 에리아』

유인하고 있는 거야 『페널티 지역』

撃ってみな!撃ってきな!ここならもう誰も

웃테미나 웃테키나 코코나라 모- 다레모

쏴 봐! 쏴 와! 여기라면 이제 누구도

手出しは出来ないさ、周到な計算 (C’mon!)

테다시와 데키나이사 슛토나 케이산 (C'mon!)

참견을 할 수 없어, 주도한 계산 (C'mon!)

鼓動早鐘 高らかに鳴れ 始まり告げろ

코도 하야가네 타카라카니나레 하지마리 츠게로

고동 경종 드높이 울리자 시작되는

この PASSION と衝動のホイッスル

코노 PASSION 토 쇼도노 호이스르

이 PASSION과 충동의 휘슬

見せてみな…PLAY STYLE を

미세테미나… PLAY STYLE오

보여 봐… PLAY STYLE을

危!危!Kick off GAME さぁ、始めようぜ

Ki Ki Kick off GAME 사아, 하지메요-제

Ki! Ki! Kick off GAME 자, 시작하자.

D!D!Danger LINE 搦め捕るのさ

Dan Dan Danger LINE 카라메 토루노사

D! D! Danger LINE 포박하는 거야

雄!雄!On the PITCH 先ずは2Topを

O O On the PITCH 마즈와 2Top오

O! O! On the PITCH 우선은 2Top를

T-RAP!T-RAP!T-RAP! 嵌めてやるのさ

T-RAP T-RAP T-RAP 하메테 샤루노사

T-RAP! T-RAP! T-RAP! 속이는 거야

Naughty Party On The Floor. 乱れて混戦状態

Naughty Party On The Floor. 미다레테 콘센죠타이

Naughty Party On The Floor. 흐트러져 혼전 상태

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 断然それがいい

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 단젠 소레가 이이

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 단연 그게 좋아

Naughty Party On The Floor. 開いた空白へ

Naughty Party On The Floor. 아이타쿠 하쿠에

Naughty Party On The Floor. 열린 공백에

Drift! Drift! Drift! 飛び込めばいい

Drift Drift Drift 토비코메바 이이

Drift! Drift! Drift! 뛰어들면 돼

キテル発想いいんじゃないか?…理屈じゃないな

킷테루 핫소 이인쟈나이카? …리쿠츠쟈나이나

키테루 발상 좋지 좋지 않아? …이치가 아닌가

得失点差なんかもうね、どうだっていいや

토쿠싯텐사 난카모네 도-닷테 이이야

득실점차일지도 어떻게되든 괜찮아

カード切ったファンタジスタ、こんなの、もう誰も

카도 킷타 한타지스타 콘나노 모- 다레모

카드 꺼낸 공격수, 이런, 이제 누구도

思いもつかないさ…大胆な勝算 (That’s kool!)

오모이모 츠카나이사 다이탄나 쇼산 (That's kool)

생각도 할 수 없어 대담한 승산 (That's kool!)

激しく騒げ 大声を出せ ゴールを決めろ

하게시쿠 사와게 오오고에오 다세 고루오 키메로

격렬하게 떠들어 소리를 질러 골을 넣어

その FASHION は煽情のユニフォーム

소노 FASHION와 센조노 유니포무

그 FASHION은 선정의 유니폼

脱ぎ捨てな…そう、今すぐに

누기스테나 소- 이마스구니

벗어버려 그래, 지금 당장

危!危!Kick Over 火が着いたよ

Ki Ki Kick Over 히가츠이타요

Ki! Ki! Kick Over 불이 붙었어

D!D!Danger SIDE 入り込んだら

Dan Dan Danger SIDE 하이리콘다라

D! D! Danger SIDE 들어간다면

雄!雄!Over RAP 君の2Topは

O O Over RAP 키미노 2Top와

O! O! Over RAP 너의 2Top은

T-RAP!T-RAP!T-RAP! 逃げられないさ

T-RAP T-RAP T-RAP 니게라레나이사

T-RAP! T-RAP! T-RAP! 도망가지 않아

Naughty Party On The Floor. 乱れて混戦状態

Naughty Party On The Floor. 미다레테 콘센죠타이

Naughty Party On The Floor. 흐트러져 혼전 상태

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 断然それがいい

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 단젠 소레가 이이

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 단연 그게 좋아

Naughty Party On The Floor. 渇いてきただろ?

Naughty Party On The Floor. 카와이테 킷타다로

Naughty Party On The Floor. 말라 왔지?

Drink! Drink! Drink! 飲み干せばいい

Drink Drink Drink 노미호세바 이이

Drink! Drink! Drink! 마시면 돼

愛!愛!衝動って最上の愛情って知ってっか?

아이 아이 쇼돗테 사이죠노 아이죳테 싯텟카?

사랑! 사랑! 충동은 최상의 애정이라는 걸 알고 있어?

迂闊な言葉をその唇に

우카츠나 코토바오 소노 쿠치비루니

오활한 말을 그 입술에

危!危!KISS…

KI KI KISS…

KI! KI! KISS…

D!D!DEEP…

D D DEEP…

D! D! DEEP…

Kick off! Naughty Party On The Floor.

Kick off Naughty Party On The Floor.

Kick off! Naughty Party On The Floor.

避けては通れないはずだろう? 抜いてみな、行きたいのなら!

사케테와 토오레나이하즈다로- 누이테미나, 이키타이노나라

피하면 닿을 수 없을걸? 벗어봐, 가고 싶다면!

マンツーマンのプレッシャー楽しもうぜ

만츠만노 프레샤 타노시모제

일대일의 압박 즐기자고

危!危!Kick off GAME さぁ、始めようぜ

Ki Ki Kick off GAME 사아, 하지메요-제

Ki! Ki! Kick off GAME 자, 시작하자.

RED CARD 寸前さ ギリギリなんだ

RED CARD 순젠사 기리기리난다

RED CARD 직전이야 빠듯한 거야

雄!雄!OffsiDe T-RAP! こっちへ来いよ

O O OffsiDe T-RAP! 콧치에 코이요

O! O! OffsiDe T-RAP! 이쪽으로 와

C’mon!C’mon!C’mon! 嵌めてやるのさ

C'mon C'mon C'mon 하메테 야루노사

C'mon! C'mon! C'mon! 끼워주는 거야

Naughty Party On The Floor. 乱れて混戦状態

Naughty Party On The Floor. 미다레테 콘센죠타이

Naughty Party On The Floor. 흐트러져 혼전 상태

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 断然それがいい

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 단젠 소레가 이이

Naughty Party On The Floor. Da Da Da 단연 그게 좋아

Naughty Party On The Floor. だから狂乱へ

Naughty Party On The Floor. 다카라 쿄란에

Naughty Party On The Floor. 그러니까 광란에

Drive! Drive! Drive! 飛び込めばいい

Drive Drive Drive 토비코메바 이이

Drive! Drive! Drive! 뛰어들면 돼

危!危!KISS!KISS!KISS! 喜!希!嬉! (Show me your play)

KI KI KISS KISS KISS KI KI KI (Show me your play)

Ki! Ki! KISS! KISS! KISS! Ki! Ki! Ki! (Show me your play)

D!D!Dangerous! Deep!Deep!Deep! (深く…)

Dan Dan Dangerous Deep Deep Deep (후카쿠…)

D! D! Dangerous! Deep! Deep! Deep! (깊이…)

雄!雄!Over RAP! 奥!鳴!謳! (Show me your play)

O O Over RAP O O O (Show me your play)

O! O! Over RAP! O! O! O! (Show me your play)

T-RAP!T-RAP!T-RAP! 賭けろ OffsiDe T-RAP!

T-RAP T-RAP T-RAP 카케로 OffsiDe T-RAP

T-RAP T-RAP T-RAP 걸어라 OffsiDe T-RAP!

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|



歌:D.A.T

作詞:小野大輔

作曲:西岡和哉


Buddy!

あの時なら

아노 토키나라

그때라면

何も日和らず動き出せた

나니모 히요라즈 우고키다세타

어떤 날씨도 신경쓰지 않고 움직였어

忘れてないか?

와스레테나이카

잊지 않았나?

熱い気持ち Burn! Burn!

아츠이 기모치 Burn Burn

뜨거운 마음 Burn! Burn!

悩んだ昨日

나얀다 키노-

고민했던 어제

抱いた鼓動

이다이타 코도-

품었던 고동

湧き出す本能

와키다스 혼노-

솟아오르는 본능

止まらない Yah!

토마라나이 Yah

멈추지 않아 Yah!

Put your hands up!

C'mon everybody!!

賭けてみろよ Take a chance

카케테미로요 Take a chance

걸어봐 Take a chance

遊びは終わりここが俺の独壇場

아소비와 오와리 코코가 오레노 도쿠단죠-

놀이는 끝이야 여기가 내 독무대

Put your hands up!

C'mon everybody!!

全て賭けろ Gambler

스베테 카케로 Gambler

전부 걸어봐 Gambler

怯えたままじゃ今は変わりはしない

오비에타마마쟈 이마와 카와리와 시나이

겁먹은 채라면 지금은 변하지 않아

D.A.T! D.A.T! D.A.T! D.A.T!

Buddy! 俺たちなら

Buddy 오레타치나라

Buddy! 우리들이라면

世界壊して走り出して

세카이 코와시테 하시리다시테

세계를 부수고 뛰어나가

新しい道切り開ける Run! Gun!

아타라시- 미치 키리히라케루 Run Gun

새로운 길을 찾아낼 거야 Run! Gun!

鍛えたカラダ

키타에타 카라다

단련한 몸

磨いたココロ

미가이타 코코로

갈고 닦은 마음

描いた夢が

에가이타 유메가

그렸던 꿈이

ここにある Yah!

코코니 아루 Yah

여기에 있어 Yah!

Put your hands up!

C'mon everybody!!

もっと来いよ Tumblin' dice

못토 코이요 Tumblin' dice

좀 더 와라 Tumblin' dice

遊びじゃないぜこれが夢の始まり

아소비쟈 나이제 코레가 유메노 하지마리

노는 게 아니야 이것이 꿈의 시작

Put your hands up!

C'mon everybody!!

本気見せろ Yo! Buddy!

혼키 미세로 Yo Buddy

진심을 보여라 Yo! Buddy!

長い夜はここで終わりはしない

나가이 요루와 코코데 오와리와 시나이

긴 밤이 여기서 끝나지는 않아

D.A.T! D.A.T! D.A.T! D.A.T!

Fly!

Put your hands up!

C'mon everybody!!

賭けてみろよ Take a chance

카케테미로요 Take a chance

걸어봐 Take a chance

遊びは終わりここが俺の独壇場

아소비와 오와리 코코가 오레노 도쿠단죠-

놀이는 끝이야 여기가 내 독무대

Put your hands up!

C'mon everybody!!

全て賭けろ Gambler

스베테 카케로 Gambler

전부 걸어봐 Gambler

怯えたままじゃ今は変わりはしない

오비에타마마쟈 이마와 카와리와 시나이

겁먹은 채라면 지금은 변하지 않아

Put your hands up!

C'mon everybody!!

もっと来いよ Tumblin' dice

못토 코이요 Tumblin' dice

좀 더 와라 Tumblin' dice

遊びじゃないぜこれが夢の始まり

아소비쟈 나이제 코레가 유메노 하지마리

노는 게 아니야 이것이 꿈의 시작

Put your hands up!

C'mon everybody!!

本気見せろ Yo! Buddy!

혼키 미세로 Yo Buddy

진심을 보여라 Yo! Buddy!

俺たちの夜はずっと終わりはしない

오레타치노 요루와 즛토 오와리와 시나이

우리들의 밤은 계속 끝나지 않아

D.A.T! D.A.T! D.A.T! D.A.T!

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|


歌:D.A.T

作詞:近藤孝行

作曲:西岡和哉


矛盾だらけの現状 Days

무쥰다라케노 겐죠- Days

모순 투성이의 현상 Days

息詰まる様な視界

이키즈마루 요-나 시카이

숨막히는 듯한 시야

一人ヒザ抱えてる wow…

히토리 히자 카카에테루 wow

혼자 무릎을 안고있어 wow…

それを夢見た訳じゃない

소레오 유메 미타와케쟈나이

그것을 꿈꾼 게 아니야

許されるなら変えてみたい

유루사레루나라 카에테 미타이

허용된다면 바꾸고 싶어

ヒトリデモタタカエル? I will bluff!

히토리데모 타타카에루 I will bluff

혼자라도 싸우겠어? I will bluff!

"生きてる"奴は誰だって

이키테루 야츠와 다레닷테

"살아있는" 녀석은 누구라도

ボロボロになる Cry

보로보로니 나루 Cry

만신창이가 돼 Cry

涙拭く時間は無い だから

나미다 후쿠 지칸와 나이 다카라

눈물을 닦을 시간은 없어 그러니까

汚れた姿見せたって

요고레타 스가타 미세탓테

더러워진 모습을 보였더라도

世界の色を変えてみたい

세카이노 이로오 카에테미타이

세계의 색깔을 바꾸고 싶어

ヒトリデモタタカエル?

히토리데모 타타카에루

혼자라도 싸우겠어?

カワレナイヨ…いつもの Weak self (塞ぎだして)

카와레나이요 이츠모노 Weak self (후사기다시테)

바뀌지 않아… 언제나 Weak self (막아내서)

消えなくても (奮い立って)

키에나쿠테모 (후루이탓테)

사라지지 않아도 (떨치고 일어나)

ハッタリを"REAL"にしたい

핫타리오 REAL니 시타이

허풍을 "진짜"라고 하고 싶어

Break the World Down!

現在をもういっそ壊して

이마오 모- 잇소 코와시테

차라리 이제 지금을 부숴버리고

Break the World Down!

Overwrite 塗り潰せばいい

Overwrite 누리 츠부세바 이-

Overwrite 칠해서 부숴버리면 돼

ダレノタメニ? 僕のために

다레노 타메니 보쿠노 타메니

누구를 위해? 나를 위해

ボクノタメニ? "生きる"ために

보쿠노 타메니 이키루 타메니

나를 위해? "살기" 위해

変革者(カワリモノ) にはいつだって

카와리모노니와 이츠닷테

번혁자(괴짜) 는 언제나

冷ややかな目がそそぐ

히야야카나 메가 소소구

싸늘한 눈이 내리고

構ってる暇は無い

카맛테루 히마와 나이

괜찮아할 시간은 없어

この世界は誰のモノ?

코노 세카이와 다레노 모노

이 세계는 누구의 것?

ダレデモナイ キミノモノ

다레데모 나이 키미노 모노

누구도 아닌 너의 것

1人でもたたかえる!

히토리데모 타타카에루

혼자라도 싸우겠어!

カワラナイノ? 心の中 (ノゾイテミテ?)

카와라나이노 코코로노 나카 (노조이테미테)

바뀌지 않아? 마음속 (들여다 보면?)

変わりだした?(ヒカリダシタ?)

카와리다시타 (히카리다시타)

변하기 시작했어? (빛나기 시작했어?)

世界ごと動き出した!

세카이고토 우고키다시타

세계가 움직이기 시작했어

Break the World Down!

現在をもう一回壊して

이마오 모- 잇카이 코와시테

한 번 더 지금 부숴버리고ㅈ

Break the World Down!

Override 身を任せばいい

Override 미오 마카세바 이-

Override 몸을 맡기면 돼

ダレノタメニ? 僕のために

다레노 타메니 보쿠노 타메니

누구를 위해? 나를 위해

ボクノタメニ? "自由"のために

보쿠노 타메니 지유-노 타메니

나를 위해? 자유를 위해

Break through…jump!

愛したいよ

아이시타이요

사랑하고 싶어

叫びたいよ

사케비타이요

외치고 싶어

僕に吹き込む魂

보쿠니 후키코무 타마시-

내게 불어넣는 영혼

もう絶対 焦がして

모- 젯타이 코가시테

이제 반드시 태우고

Break the World Down!

Change the world 手を伸ばせばいい

Change the world 테오 노바세바 이-

Change the world 손을 뻗으면 돼

ダレノタメニ? 僕のために

다레노 타메니 보쿠노 타메니

누구를 위해? 나를 위해

ダレノタメニ? 僕のために

다레노 타메니 보쿠노 타메니

누구를 위해? 나를 위해

君のために

키미노 타메니

너를 위해

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|




歌:D.A.T

作詞:YOKE

作曲:西岡和哉

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

D.A.T In the place to be

言葉吐き出す 届かす 天と地

코토바 하키다수 토도카수 텐토 치

말을 내뱉으면 닿아라 하늘과 땅에

周り見渡しな くだらない虚実

마와리 미와타시나 쿠다라나이 쿄지츠

주변 전망에 쓸데없는 허실

嘘で固められた Fakeな事実

우소데 카타메라레타 Fake나 지지츠

거짓말로 채워진  Fake인 사실

Newspaper 甘い果実

Newspaper 아마이 카지츠

Newspaper 달콤한 과일

Who's the master? 暴く事実

Who's the master 아바쿠 지지츠

Who's the master? 파헤치는 사실

デカイ世界 コンクリート冷たい視界

데카이 세카이 콘크리-토 츠메타이 시카이

커다란 세계 콘크리트 차가운 시야

紐締めなおす 照らせよライト

히모 시메나오스 테라세요 Light

끈 조여 비출 수 있는 Light

うごめく時代 眠ること無く

우고메쿠 지다이 네무루코토 나쿠

자는 일 없이 꿈틀거리는 시대

短針と長針 未来刻み出す

탄신토 쵸-신 미라이 키자미다스

시침과 분침 미래에 새겨라

現状にするな満足

겐죠니 스루나 만조쿠

현상에 하지 마라 만족

ため息つく暇なく 奪いとる

타메 이키츠쿠 히마 나쿠 우바이토루

한숨 쉴 틈도 없이 앗아가

遠くの幸福 己でつかめ

토-쿠나 코-후쿠 오노레데 츠카메

먼 행복 자신이 잡아라

おとといより明日 捧げる歌で

오토토이요리 아스 사사게루 우타데

그저께보다 내일 바치는 노래로

マイクを握った 天使と悪魔

마이크오 니깃타 텐시토 아쿠마

마이크를 잡은 천사와 악마

どっちが来るか 自分次第さ

돗치가 쿠루카 지분 시다이사

어느 쪽이 올까 자기 하기 나름이야

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

古い慣習 耳に毎週入る耐久レースのライフ

후루이 칸슈- 미미니 마이슈- 하이루 타이큐- Race노 Life

낡은 관습 귀에 매주 들어가는 내구 Race의 Life

ペース配分 保つマイル

페-스 하이분 타모츠 Mile

페이스 배분 유지하는 Mile

先のマイナスをプラスに変える

사키노 마이나스오 프라수니 카에루

앞의 마이너스를 플러스로 바꿔

転がすダイス 踊り出すダンス

코로가루 다이스 오도리다수 Dance

구르는 주사위 춤춰, Dance

Moveは So cool feel so good

Move와 So cool feel so good

Move는 So cool feel so good

ナイトライフ カウントダウンする

Nightlife 카운토 다운 스루

밤의 생활 카운트 다운하는

3 to 2 1 Showがスタートする

3 to 2 1 Show가 Start 스루

3 to 2 1 Show가 시작된다

はねな はねな 宇宙の果てだ

하네나 하네나 우츄-노 하테다

넓고 넓은 우주의 끝이다

ハテナ? 現実うるさいどきな

하테나 겐지츠 우루사이 도키나

글쎄? 현실 시끄러워 비켜

ここは全てを壊して作る

코코와 스베테오 코와시테 츠쿠루

여기는 모든 것을 부수고 만들어

1からクリエイト 枠にくくる

이치카라 Create 와쿠니 쿠쿠루

1부터 Create 틀에 묶어

奴にはわからん 新たな発見

야츠니와 와카란 아라타나 핫켄

녀석은 몰라 새로운 발견

絵の具を混ぜて 見つけろ発明

에노구오 마제테 미츠케로 하츠메-

물감을 섞어 발견해 발명

空の色 ブルーだけじゃなく

소라노 이로 Blue다케쟈나쿠

하늘의 색 Blue뿐이 아니라

いろんな色 自由に描き出す

이론나 이로 지유-니 에가키다수

여러가지 색 자유롭게 그려내

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

Good morning 朝のコーヒー

Good morning 아사노 코-히

Good morning 아침의 커피

目覚まし 脳裏で想像し

메자마시 노-리데 소-조-시

자명종 뇌리에서 상상해

調子 良し メール送信

쵸-시 요시 메-루 소-신

컨디션 좋아 메일 송신

Check終えて 早くも行動し

Check 오에테 하야쿠모 코-도-시

Check 마치고 일찌감치 행동해

バイク乗り 目指せ向こうに

바이크노리 메자세 무코-니

오토바이 타기 목표는 저쪽

チェッカーフラッグ つかめ勝利

Checkered flag 츠카메 쇼-리

Checkered flag 잡아라 승리

目的地 そこの障壁

모쿠테키시 소코노 쇼-헤키

목적지 그곳의 장벽

壊して行こうよさあ Yo get it!

코와시테 이코-요 사- Yo get it

부수고 갈게요 자 Yo get it!

D and T 乗りこなす Beat

D and T 노리코나스 Beat

D and T 타는 Beat

Please baby 創り出すシーン

Please baby 츠쿠리다스 Scene

Please baby 만들어내는 장면

見ていてくれ 生み出す詩

미테이테쿠레 우미다스 시

보고 있어줘 생겨나는 시

ダッシュでかける イニシャル D

Dash데 카케루 Initial D

Dash로 걸어 Initial D

1から10 10から100

이치카라 쥬- 쥬-카라 햐쿠

1부터 10 10부터 100

いくつだってなる 空想の科学

이쿠츠닷테 나루 쿠-소-노 카가쿠

몇이든 돼 공상의 과학

イミテーション壊しイノベーション

Imitation 코와시 Innovation

Imitation 부숴버리고 Innovation

モチベーション上げ 連戦連勝

Motivation 아게 렌센 렌쇼-

Motivation 올려 연전 연승

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

こんな現状 打破し 滑走

콘나 겐죠- 다하시 캇소-

이런 현상 타파해서 활주

走れ先頭 破壊と創造

하시레 센토- 하카이토 소-조-

달려라 선두 파괴와 창조

It's like this yo いくぜ堂々

It's like this yo 이쿠제 도-도-

It's like this yo 가자 당당히

破壊と創造 すすめロード

하카이토 소-조- 스스메 Road

파괴와 창조 권유하는 Road

It's like that's yo ヤバイ相当

It's like that's yo 야바이 소-토-

It's like that's yo 위험해 상당히

破壊と創造 作れ航路

하카이토 소-조- 츠쿠레 코-로

파괴와 창조 만들어 항로

It's like this yo いくぜ堂々

It's like this yo 이쿠제 도-도-

It's like this yo 가자 당당히

破壊と創造 すすめロード

하카이토 소-조- 스스메 Road

파괴와 창조 권유하는 Road

It's like that's yo ヤバイ相当

It's like that's yo 야바이 소-토-

It's like that's yo 위험해 상당히

破壊と創造 作れ航路

하카이토 소-조- 츠쿠레 코-로

파괴와 창조 만들어 항로

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|



パノラマ・ミラー・ツアー

파노라마 미러 투어


作詞:畑亜贵

作曲:EFFY


「想像だけじゃ足りない」ってさ

소-조- 다케쟈 타리나잇테사

"상상만으론 부족해" 라고

それは君のこころの声

소레와 키미노 코코로노 코에

그것은 네 마음의 소리

Yes!! まかせてよ Welcome new world!

Yes 마카세테요 Welcome new world

Yes!! 맡겨줘 Welcome new world!

葡萄色のシルクハットが 鏡をすり抜けてくのさ

부도-이로노 시루쿠 핫토(silk hat)가 카가미오 스리누케테쿠노사

포도색의 실크 모자가 거울을 빠져나가는 거야

Yes!! いりぐちだよ

Yes 이리구치다요

Yes!! 입구야

手をつないだら もう逃げられないよ?

테오 츠나이타라 모- 니게라레나이요

손을 이으면 더 이상 도망갈 수 없을 걸?

さあふたりぼっちの冒険しようか

사- 후타리봇치노 보-켄 시요-카

자, 둘만의 모험을 할까

パノラマ・ミラー・ツアー

파노라마 미라- 투아- (Panorama Mirror Tour)

파노라마 미러 투어

さかさまの世界 空へ落ちて

사카사마노 세카이 소라에 오치테

거꾸로 된 세계의 하늘에 떨어져

雲がちょっと固い だから階段にして

쿠모가 죳토 카타이 다카라 카이탄니시테

구름이 조금 단단해 그러니 계단으로 삼아

さかさまの世界 どっち行こうか

사카사마노 세카이 돗치 이코-카

거꾸로 된 세계 어디를 가볼까

迷いそうな時はほら…抱きしめるよ

마요이 소-나 토키와 호라 다키시메루요

망성일 것 같을 때에는… 자, 안아줄게

「優しいだけじゃつまらない」ってさ

야사시이다케쟈 츠마라나잇테사

"상냥하기만 하면 재미없어" 라고

冷たくすると泣いちゃうだろ?

츠메타쿠 스루토 나이챠우다로

냉정하게 하면 울어버리잖아?

No!! 強がりの You are my girl!

No 츠요가리노 You are my girl

No!! 허세의 You are my girl!

硝子の靴はレトロフューチャー 走る為のエンジン搭載

가라스노 쿠츠와 레트로퓨-챠- (Retro Future) 하시루 타메노 엔진토사

유리 구두는 레트로 퓨쳐 달리기 위한 엔진이야

No!! でまかせだよ

No 데마카세다요

No!! 멋대로 말한 거야

笑ったほうがいいね 囁いてこんどは

와랏타호-가 이이네 사사야이테 콘도와

웃는 편이 좋다고 이번에 속삭였어

改装後エデンを冒険しようか

카이소-고 에덴(Eden)오 보-켄시요-카

개장 후 에덴을 모험할까

ロマンス・ミラー・ツアー

로만스 미라- 투아- (Romance Mirror Tour)

로맨스 미러 투어

はじまりの世界 林檎を食べて

하지마리노 세카이 링고오 타베테

시작의 세계 사과를 먹고

愛しあってみよう つまりそんな気持ち

아이시 앗테미요- 츠마리 손나 키모치

서로 사랑하자 즉, 그런 기분

はじまりの世界 おっと時間だよ

하지마리노 세카이 옷토 지칸다요

시작의 세계 이런, 시간이야

変わる景色の果ては…まだ内緒だよ

카와루 케시키노 하테와 마다 나이쇼-다요

변하는 풍경의 끝은… 아직 비밀이야

はやくおいで 別の世界だから違う顔で

하야쿠오이데 베츠노 세카이다카라 치가우 카오데

빨리 와 다른 세계니까 다른 얼굴로

Hello! 遊びに行こう

Hello 아소비니 유코-

Hello! 놀러 가자

さあふたりぼっちの冒険しようか

사- 후타리봇치노 보-켄시요-카

자, 둘만의 모험을 할까

上下? 左右? 未来!?

죠-게 사유- 미라이

상하? 좌우? 미래!?

さかさまの世界 空へ落ちて

사카사마노 세카이 소라에 오치테

거꾸로 된 세계의 하늘에 떨어져

雲がちょっと固い だから階段にして

쿠모가 죳토 카타이 다카라 카이탄니시테

구름이 조금 단단해 그러니 계단으로 삼아

さかさまの世界 どっちいこうか

사카사마노 세카이 돗치 이코-카

거꾸로 된 세계 어디를 가볼까

迷いそうな時はほら…抱きしめるよ

마요이 소-나 토키와 호라 다키시메루요

망성일 것 같을 때에는 자… 안아줄게

ミラー・ツアー

미라- 투아- (Mirror Tour)

미러 투어

手をつないで

테오 츠나이데

손을 잡고

ミラー・ツアー

미라- 투아- (Mirror Tour)

미러 투어

笑ってもっと

와랏테 못토

웃어봐 좀 더

ミラー・ツアー

미라- 투아- (Mirror Tour)

미러 투어

抱きしめるよ

다키시메루요

안아줄게

ミラー・ツアー

미라- 투아- (Mirror Tour)

미러 투어



Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|