うたの☆プリンスさまっ♪ SHINING BIRTHDAY SONG
노래의☆왕자님♪ SHINING BIRTHDAY SONG
작사: Spirit Garden
작곡: 키쿠타 다이스케 (菊田大介 ; Elements Garden)
편곡: 키쿠타 다이스케 (菊田大介 ; Elements Garden)
노래 : 카뮤 (CV. 마에노 토모아키)
(Floating Labyrinth)
瞼にキス味わいましょう
마부타니 키스 아지와이마쇼-
눈꺼풀에 키스 맛보도록 하지
今宵だけの秘密(スペシャル) Honey taste
코요이다케노 스페셜 Honey taste
오늘밤만의 비밀 Honey taste
とろける時間をもたらす招待状(インビテーション)
토로케루 지칸오 모타라스 인비테-숀
녹아드는 시간을 초래하는 초대장
楽しむマナーは望むままに
타노시무 마나와 노조무마마니
즐기는 매너는 원하는 대로
甘い香り誘われたのなら
아마이 카오리 이자나와레타노나라
달콤한 향기에 유혹됐다면
その程度では足りないだろう?
소노 테-도데와 타리나이다로-
그 정도로는 부족하잖아?
幕は開いたばかり
마쿠와 아이타바카리
막이 열린 지 얼마 되지 않았어
Hold on to me.
(Floating Labyrinth) 落とした Kiss mark(サイン)
(Floating Labyrinth) 오토시타 사인
(Floating Labyrinth) 떨어뜨린 Kiss mark
(Floating Labyrinth) ここまでおいで
(Floating Labyrinth) 코코마데 오이데
(Floating Labyrinth) 여기까지 오도록
褒美なら (Pursue) その唇
호오비나라 (Pursue) 소노 쿠치비루
보상은 (Pursue) 그 입술을
くすぐれば (Pleasure) 甘美な夢
쿠스구레바 (Pleasure) 칸비나 유메
간지럽히는 (Pleasure) 감미로운 꿈
(Floating Labyrinth) 表と裏
(Floating Labyrinth) 오모테토 우라
(Floating Labyrinth) 겉과 속 모두
(Floating Labyrinth) 好きなように
(Floating Labyrinth) 스키나요-니
(Floating Labyrinth) 좋을 대로
Take it. 酔いしれようあるがままに
Take it. 요이시레요- 아루가마마니
Take it. 취하도록 해 있는 그대로
(Floating Labyrinth)
*
ヒントはノック扉の向こう
힌트와 노크 토비라노 무코-
힌트는 노크 문의 너머
トけない ICE CREAM 零度のプライド
토케나이 ICE CREAM 레이도노 프라이드
녹지않는 ICE CREAM 영도의 프라이드
簡単には辿り着けない My place
칸탄니와 타도리츠케나이 My place
쉽게 도달할 수 없는 My place
奥底までも欲しいのなら
오쿠소코마데모 호시이노나라
속마음까지도 원한다면
暴いてみせるがいい
아바이테 미세루가 이이
파헤쳐 보는 것이 좋아
Try chanting it.
(Floating Labyrinth) 知ってるだろう?
(Floating Labyrinth) 싯테루다로-
(Floating Labyrinth) 알고 있잖아?
(Floating Labyrinth) 溶かす暗号(キーワード)
(Floating Labyrinth) 토카스 키워드
(Floating Labyrinth) 풀어내는 암호를
踏み込めば (Pursue) もう戻れない
후미코메바 (Pursue) 모- 모도레나이
발 디디면 (Pursue) 돌아갈 수 없어
満たされる (Pleasure) 至高のDeep night
미타사레루 (Pleasure) 시코-노 Deep night
충족되는 (Pleasure) 지고의 Deep night
(Floating Labyrinth) 駆け引きさえ
(Floating Labyrinth) 카케히키사에
(Floating Labyrinth) 밀고 당기는 것조차
(Floating Labyrinth) 戯れだと
(Floating Labyrinth) 타와무레다토
(Floating Labyrinth) 장난이라고
Time-out過ぎるまでは思うままに
Time-out 스기루마데와 오모우마마니
Time-out 되기 전까지 마음대로
*
真実でも偽りでも全て心のまま
신지츠데모 이츠와리데모 스베테 코코로노 마마
진실도 거짓도 모두 마음대로
Hold on to me.
(Floating Labyrinth) 落とした Kiss mark(サイン)
(Floating Labyrinth) 오토시타 사인
(Floating Labyrinth) 떨어뜨린 Kiss mark
(Floating Labyrinth) ここまでおいで
(Floating Labyrinth) 코코마데 오이데
(Floating Labyrinth) 여기까지 오도록
褒美なら (Pursue) その唇
호오비나라 (Pursue) 소노 쿠치비루
보상은 (Pursue) 그 입술을
くすぐれば (Pleasure) 甘美な夢
쿠스구레바 (Pleasure) 칸비나 유메
간지럽히는 (Pleasure) 감미로운 꿈
(Floating Labyrinth) 表と裏
(Floating Labyrinth) 오모테토 우라
(Floating Labyrinth) 겉과 속 모두
(Floating Labyrinth) 好きなように
(Floating Labyrinth) 스키나요-니
(Floating Labyrinth) 좋을 대로
Take it. 酔いしれようあるがままに
Take it. 요이시레요- 아루가마마니
Take it. 취하도록 해 있는 그대로
(Floating Labyrinth)
'うたの☆プリンスさまっ♪' 카테고리의 다른 글
HE★VENS - HEAVEN SKY 가사/번역 (0) | 2017.11.11 |
---|---|
上松範康(아게마츠 노리야스) 트윗 번역 ③ (0) | 2017.05.29 |
上松範康(아게마츠 노리야스) 트윗 번역 ② (0) | 2017.05.20 |
카뮤 - Melting of snow 가사/번역 (0) | 2017.05.19 |
코토부키 레이지, 카뮤 - KILLER KISS 가사/번역 (0) | 2017.05.19 |