츠키우타. THE ANIMATION BD/DVD Vol. 7
츠키우타. THE ANIMATION 13화 삽입곡
작사 : 츠키노 미코토 (月野尊)
작곡 : 츠키노 미코토 (月野尊)
편곡 : 타키자와 죤 (滝沢章)
노래 : ◈ Six Gravity
● 시와스 카케루 (CV. 카지 유우키)
● 무츠키 하지메 (CV. 토리우미 코스케)
● 키사라기 코이 (CV. 마스다 토시키)
● 야요이 하루 (CV. 마에노 토모아키)
● 우즈키 아라타 (CV. 호소야 요시마사)
● 사츠키 아오이 (CV. KENN)
◈ Procellarum
● 미나즈키 루이 (CV. 아오이 쇼타)
● 후즈키 카이 (CV. 하타노 와타루)
● 하즈키 요우 (CV. 카키하라 테츠야)
● 나가츠키 요루 (CV. 콘도 타카시)
● 칸나즈키 이쿠 (CV. 오노 켄쇼)
● 시모츠키 슌 (CV. 키무라 료헤이)
◈ 1(ワン) 2(ツー) 3(スリー) 始めよう
완 투- 스리- 하지메요우
1 2 3 시작하자
◈ 僕らだけのステージさ
보쿠라다케노 스테-지사
우리들만의 스테이지야
◈ 4(フォー) 5(ファイブ) Six Gravity
포- 파이브 Six Gravity
4 5 Six Gravity
◈ 一年中で今日だけの
이치넨쥬우데 쿄우다케노
일년 중에 오늘만의
◈ 壱(いち) 弐(に) 参(さん) キミと
이치 니 산 키미토
하나 둘 셋 너와
◈ 奏で合った最高のLOVEを
카나데앗타 사이코우노 LOVE오
연주했던 최고의 LOVE를
◈ 四(し) 伍(ご) Rock! Procellarum
시 고 Rock Procellarum
넷 다섯 Rock! Procellarum
◈ 未来に向かって Party Tonight
미라이니 무캇테 Party Tonight
미래를 향해 Party Tonight
● きらめき 飛び翔ける1 星に願い乗せて
키라메키 토비 카케루 호시니 네가이 노세테
반짝이며 거침없이 치솟은 별에 소원을 담아
● 解けない魔法みたいな 恋2しさ愛(め)でながら
토케나이 마호우미타이나 코이시사 메데나가라
풀리지 않는 마법같은 그리움을 사랑하며
● ひらりと舞い降りた 新た3な希望探して
히라리토 마이오리타 아라타나 키보우 사가시테
팔랑이며 내려온 새로운 희망을 찾아
● この青い4宇宙(そら)高く 無限に昇って行こうぜ 今
코노 아오이 소라 타카쿠 무겐니 노봇테 이코우제 이마
이 푸른 우주 높이 무한하게 올라보자 지금
●● 開いた刻(とき)のドアを 一人一人越えてみせようと
히라이타 토키노 도아오 히토리 히토리 코에테 미세요우토
열린 시간의 문을 한 명 한 명씩 뛰어 넘으려고
●● 小さな手の中にある 出会い 別れ ここに集うんだ
치이사나 테노 나카니 아루 데아이 와카레 코코니 츠도운다
작은 손 안에 있는 만남, 이별이 여기에 모이는 거야
● 止まない雨はないさ 涙5を拭いてくれた
야마나이 아메와 나이사 나미다오 후이테쿠레타
멈추지 않는 비는 없다며 눈물을 닦아주었어
● いく6つもの宝物 戦って勝ち取るんだ
이쿠츠모노 타카라모노 타타캇테 카치토룬다
몇 개의 보물을 싸워서 쟁취하는 거야
● 女神の楽園に 太陽7は照り付ける
메가미노 라쿠엔니 타이요우와 테리츠케루
여신의 낙원에 태양은 내리쬐고 있어
● この長い夜8を越えて 未来を迎えに行(ゆ)こうか
코노 나가이 요루오 코에테 미라이오 무카에니 유코우카
이 긴 밤을 넘어 미래를 맞이하러 가볼까
● 遥9かな夢
하루카나 유메
아득한 꿈
● 記憶 沈めた海10
기오쿠 시즈메타 우미
기억을 가라앉힌 바다
●● 流れ 消えてゆく
나가레 키에테유쿠
흘러 사라져가는
●● 時代に飲まれ
지다이니 노마레
시대에 휩쓸려
● 目の前の暗闇のなか
메노 마에노 쿠라야미노 나카
눈 앞의 어둠 속에
● 手探りで切り開く光
테사구리데 키리히라쿠 히카리
감으로 찾아 만들어낸 빛
●● ひとりじゃない みんながついてんだ
히토리쟈 나이 민나가 츠이텐다
혼자가 아니야 모두가 함께 있어
●● 踏み出せ月へと
후미다세 츠키에토
내딛어라, 달을 향해
◈ 走り出せ 僕らと風になれ
하시리다세 보쿠라토 카제니 나레
달려나가, 우리와 바람이 되어
◈ どこまでも 終わらないで
도코마데모 오와라나이데
어디까지나 끝나지 말아줘
◈ 時めいたハートに 降り注ぐ
토키메이타 하-토니 후리소소구
가슴 설레는 마음에 쏟아지는
◈ キミの愛で満ちていたい
키미노 아이데 미치테이타이
너의 사랑으로 가득차고 싶어
◈ 踊り出せ 僕らと風の舞
오도리다세 보쿠라토 카제노 마이
춤 춰, 우리와 바람의 춤을
◈ 十二単(じゅうにひとつ)に 重なって
쥬우니 히토츠니 카사낫테
열두 명이 하나로 겹쳐져
◈ 嵐 巻き起こす シンフォニア
아라시 마키오코스 심포니아
폭풍을 일으키는 심포니아
◈ キミの夢を叶えたいから
키미노 유메오 카나에타이카라
너의 꿈을 이루어주고 싶으니까
いざ 月ノ詩(うた)
이자 츠키노우타
자, 달의 시
♬
● 初め11て目を覚ました 胸の奥 熱い想いは
하지메테 메오 사마시타 무네노오쿠 아츠이 오모이와
처음으로 눈을 떴어 가슴 속 뜨거운 마음은
● ゆらゆら 揺れる鼓動 春を待つ花のように
유라유라 유레루 코도우 하루오 마츠 하나노 요우니
흔들흔들 흔들리는 고동이 봄을 기다리는 꽃처럼
● 誰にも染められない 真っ白の瞬12間を
다레니모 소메라레나이 맛시로노 슌칸오
누구에게도 물들지 않는 새야한 순간을
● 世界に生み落として 一輪ずつ飾って行こうか
세카이니 우미 오토시테 이치린즈츠 카잣테 이코우카
세계에 낳아 한송이씩 장식해볼까
●● 忘れないで
와스레나이데
잊지말아줘
●● 命 途切れても
이노치 토기레테모
목숨이 다하더라도
●●●● 流れ 続けていく
나가레 츠즈케테이쿠
계속 흘러가는
●●●● メロディーを抱いて
메로디오 다이테
선율을 품고
●● 瞳(め)に宿る 全ての感情を
메니 야도루 스베테노 칸죠우오
눈동자에 맺힌 모든 감정을
●● 解き放て 火花散らすバトル
토키하나테 히바나치라스 바토루
해방시켜 불꽃튀는 배틀
●●●● ひとりじゃない みんながついてんだ
히토리쟈 나이 민나가 츠이텐다
혼자가 아니야 모두가 함께 있어
●●●● 届くぜ 月へと
토도쿠제 츠키에토
도달하자, 달에
◈ 走り出せ 僕らと風になれ
하시리다세 보쿠라토 카제니 나레
달려나가, 우리와 바람이 되어
◈ どこまでも 終わらないで
도코마데모 오와라나이데
어디까지나 끝나지 말아줘
◈ 時めいたハートに 降り注ぐ
토키메이타 하-토니 후리소소구
가슴 설레는 마음에 쏟아지는
◈ キミの愛で満ちていたい
키미노 아이데 미치테이타이
너의 사랑으로 가득차고 싶어
◈ 踊り出せ 僕らと風の舞
오도리다세 보쿠라토 카제노 마이
춤 춰, 우리와 바람의 춤을
◈ 十二単(じゅうにひとつ)に 重なって
쥬우니 히토츠니 카사낫테
열두 명이 하나로 겹쳐져
◈ 嵐 巻き起こす シンフォニア
아라시 마키오코스 심포니아
폭풍을 일으키는 심포니아
◈ キミの夢を叶えたいから
키미노 유메오 카나에타이카라
너의 꿈을 이루어주고 싶으니까
いざ 月ノ詩(うた)
이자 츠키노우타
자, 달의 시
いつか この声が 灰になっても 寂しくさせないよ
이츠카 코노 코에가 하이니낫테모 사비시쿠 사세나이요
언젠가 이 목소리가 재가 되더라도 외롭게 하지 않아
誰よりも強く 想いを込めて ほら 奏でようか 月の詩(うた)を
다레요리모 츠요쿠 오모이오 코메테 호라 카나데요우카 츠키노 우타오
누구보다 강한 마음을 담아 자, 연주해볼까 달의 시를
● 目の前の暗闇のなか
메노 마에노 쿠라야미노 나카
눈 앞의 어둠 속에
● 手探りで切り開く光
테사구리데 키리히라쿠 히카리
감으로 찾아 만들어낸 빛
●● ひとりじゃない みんながついてんだ
히토리쟈 나이 민나가 츠이텐다
혼자가 아니야 모두가 함께 있어
●●●● 踏み出せ
후미다세
내딛어라
●●●● いまこそ
이마코소
지금이야말로
●●●● 届くぜ
토도쿠제
도달하자
いざ 月へと
이자 츠키에토
자, 달에
◈ 走り出せ 僕らと風になれ
하시리다세 보쿠라토 카제니 나레
달려나가, 우리와 바람이 되어
◈ どこまでも 終わらないで
도코마데모 오와라나이데
어디까지나 끝나지 말아줘
◈ 時めいたハートに 降り注ぐ
토키메이타 하-토니 후리소소구
가슴 설레는 마음에 쏟아지는
◈ キミの愛で満ちていたい
키미노 아이데 미치테이타이
너의 사랑으로 가득차고 싶어
◈ 踊り出せ 僕らと風の舞
오도리다세 보쿠라토 카제노 마이
춤 춰, 우리와 바람의 춤을
◈ 十二単(じゅうにひとつ)に 重なって
쥬우니 히토츠니 카사낫테
열두 명이 하나로 겹쳐져
◈ 嵐 巻き起こす シンフォニア
아라시 마키오코스 심포니아
폭풍을 일으키는 심포니아
◈ キミの夢を叶えたいから
키미노 유메오 카나에타이카라
너의 꿈을 이루어주고 싶으니까
いざ 月ノ詩(うた)
이자 츠키노우타
자, 달의 시