달력

22025  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

'프루마 시에로'에 해당되는 글 1건

  1. 2016.01.12 오노 다이스케 - プルマ・シエロ 가사/번역



プルマ・シエロ

프루마 시에로


作詞:藤本記子

作曲:藤本記子


美しき人よ なぜ涙 隠すの

우츠쿠시키 히토요 나제 나미다 카쿠스노

아름다운 사람이여 왜 눈물을 감추는가


その痛み拭うために この指がある

소노 이타미 누구-타메니 코노 유비가 아루

그 아픔을 닦기 위해서 이 손가락이 있어


愛おしき人よ なぜ心 彷徨う

이토오시키 히토요 나제 코코로 사마요-

사랑스러운 사람이여 왜 마음을 헤매는가


その闇を照らすために この声がある

소노 야미오 테라스타메니 코노 코에가 아루

그 어둠을 밝히기 위해 이 목소리가 있어


縁取られてく想いは ガラスの羽

후치도라레테쿠 오모이와 가라스(glas)노 하네

깨끗한 마음은 유리 날개


切なさに吹かれながら ひとり恋を知る

세츠나사니 후카레나가라 히토리 코이오 시루

애절함을 가르며 혼자 사랑을 알아가


愛を抱きしめて 羽ばたく鳥は

아이오 다키시메테 하바타쿠 토리와

사랑을 끌어안고 날갯짓하는 새는


哀しみの羽音(はねおと) 広げ

카나시미오 하네오토 히로게

슬픔의 날개 소리를 펼쳐


待ちわびた時を 駆け巡るように

마치와비타 토키오 카케메구루 요-니

기다렸던 시간을 누비는듯이


青く重ねあおう ふたりの間

아오쿠 카사네아오- 후타리노 아이다

푸르게 겹쳐지는 두사람의 사이


描いてく 願いの彼方

에가이테쿠 네가이노 카나타

그리는 소원의 저편


このままあなたと 明日の風になれたら

코노마마 아나타토 아시타노 카제니 나레타라

이대로 당신과 내일의 바람이 되면


誰も触れられない 穢れなきあの空へと

다레모 후레라레나이 케가레나키 아노 소라에토

아무도 건드리지 못하는 때묻지 않은 저 하늘로


麗しき人よ 今なにを見てるの

우루와시키 히토요 이마 나니오 미테루노

아리따운 사람이여 지금 무엇을 보고 있나


遠ざかる雲の行方 うたかたの夢

토-자카루 쿠모노 유쿠에 우타카타노 유메

멀어지는 구름의 행방 물거품의 꿈


切り取られてく群青が 飛び立つ時

키리토라레테쿠 군죠-가 토비타츠 토키

도려내진 군청이 날아오를 때


静寂を見上げながら ひとり恋に泣く

세이쟈쿠오 미아게나가라 히토리 코이니 나쿠

고요함을 바라보며 혼자 사랑에 운다


愛の手をとって 羽ばたく鳥は

아이노 테오 톳테 하바타쿠 토리와

사랑의 손을 잡고 날갯짓하는 새는


ためらいに 別れを告げて

타메라이니 와카레오 츠게테

망설임에 이별을 고하고


ほどかれた時を 滑りゆくように

호도카레타 토키오 스베리유쿠 요-니

풀린 시간을 지나가는 것처럼


遠く近くなる ふたつの影は

토-쿠 치카쿠나루 후타츠노 카게와

멀어지듯 가까워지는 두 개의 그림자는


今もまだ 逸れたままで

이마모 마다 하구레타마마데

지금도 아직 막힌 채로


会いたいと思う 明日が許されるなら

아이타이토 오모우 아시타가 유루사레루나라

만나고 싶다고 생각해 내일이 허락된다면


そっと羽を伸ばして すべて包んであげたい

솟토 하네오 노바시테 스베테 츠츤데아게타이

살짝 날개를 펴고 모두 감싸 안아 주고 싶어


愛を抱きしめて 羽ばたく鳥は

아이오 다키시메테 하바타쿠 토리와

사랑을 끌어안고 날갯짓하는 새는


悲しみの羽音(はねおと) 広げ

카나시미오 하네오토 히로게

슬픔의 날개 소리를 펼쳐


待ちわびた時を 駆け巡るように

마치와비타 토키오 카케메구루 요-니

기다렸던 시간을 누비는듯이


永久(とわ)に捧げよう あなたが好きだ

토와니 사사게요- 아나타가 스키다

영원에 바칠게 당신이 좋아


叶わない 恋だとしても

카나와나이 코이다토시테모

이뤄지지 않는 사랑이라고 해도


このままあなたと 明日の風になれたら

코노마마 아나타토 아시타노 카제니 나레타라

이대로 당신과 내일의 바람이 되면


誰も触れられない 穢れなきあの空へと

다레모 후레라레나이 케가레나키 아노 소라에토

아무도 건드리지 못하는 때묻지 않은 저 하늘로


果てしなきあの空へと

하테시나키 아노 소라에토

끝없는 저 하늘로

Posted by ͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏͏ ͏
|