アニメ イナズマイレブンGO イメージソング
애니메이션 이나즈마 일레븐 GO 이미지 송
노래 : 키도 유우토 (CV. 요시노 히로유키)
작사:코다마 사오리 (こだまさおり)
작곡:니시오카 카즈야 (西岡和哉)
편곡:니시오카 카즈야 (西岡和哉)
その勝ちに意味はあるか その負けに悔いはあるか
소노 카치니 이미와 아루카 소노 마케니 쿠이와 아루카
그 승리에 의미는 있나 그 패배에 후회는 있나
その瞳は疑っているか
소노 히토미와 우타갓테 이루카
그 눈동자는 의심하고 있나
奪われたのは屈辱か 与えられたのは栄光か
우바와레타노와 쿠츠죠쿠카 아타에라레타노와 에이코-카
빼앗은 것은 굴욕인가 주어진 것은 영광인가
偽物にそんな価値があるわけがない
니세모노니 손나카치가 아루와케가 나이
거짓된 것에 그런 가치가 있을 리 없지
この世代を守る 明日(あす)のために
코노 세다이오 마모루 아스노 타메니
이 세대를 지키겠어 내일을 위해서
I'm "Resistance" きっとやり遂げるさ
I'm "Resistance" 킷토 야리토케루사
I'm "Resistance" 반드시 해낼 거야
その敵に立ち向かえ
소노 테키니 타치무카에
그 적에 맞서
革命は始まってる 思い通りにさせないさ
카쿠메이와 하지맛테루 오모이도-리니 사세나이사
혁명은 시작됐어 뜻대로 되게 두지는 않을 거야
そう全て真剣だった 誰ひとり譲らなかった
소- 스베테 신켄닷타 다레히토리 유즈라나캇타
그래 모두 진지했지 누구 하나 양보하지 않았어
そこでしか知り得なかった絆
소코데시카 시리에나캇타 키즈나
그곳에서만 알 수 있는 인연
伝えたい本物の熱 教えたい真の喜び
츠타에타이 혼모노노 네츠 오시에타이 신노 요로코비
전하고 싶어 진정한 정열을 가르쳐 주고 싶어 진정한 기쁨을
そこにある魂を揺らす感動を
소코니아루 타마시-오 유라스 칸도-오
그곳에 있는 영혼을 흔드는 감동을
あいつらにも知って貰いたくて
아이츠라니모 싯테 모라이타쿠테
그 녀석들에게도 가르쳐주고 싶어서
We're "Resistance" どんな理不尽にも
We're "Resistance" 돈나 리후진니모
We're "Resistance" 아무리 불합리해도
怯まずに逆らうんだ
히루마즈니 사카라운다
꺾이지 않고 거스르겠어
何ひとつ渡しはしない 今声をあげる時
나니 히토츠 와타시와시나이 이마 코에오 아게루 토키
무엇 하나도 넘겨주지 않겠어 지금 목소리를 드높일 때
I'm "Resistance" きっとやり遂げるさ
I'm "Resistance" 킷토 야리토케루사
I'm "Resistance" 반드시 해낼 거야
その敵に立ち向かえ
소노 테키니 타치무카에
그 적에 맞서
革命は始まってる 思い通りにさせないさ
카쿠메이와 하지맛테루 오모이도-리니 사세나이사
혁명은 시작됐어 뜻대로 되게 두지는 않을 거야
'イナズマイレブン' 카테고리의 다른 글
「일레븐 프레카」가 새로운 차원으로! 최신탄의 이나즈마 레어, 필살기 카드를 최속 대방출!! (1) | 2019.06.16 |
---|---|
TCG의 모든 역사를 돌아보았다!!! 키도가 가득한 연말 SP 대특집!!! (0) | 2019.06.16 |
好きだからっ! 가사/번역 (0) | 2017.02.09 |