神々の悪戯 InFinite 神曲集
신들의 장난 InFinite 신곡집
セキララ
세키라라
노래 : 멜리싸 (CV. 세키 토모카즈)
작사 : 카즈키 아야네 (香月亜哉音)
작곡 : 후지마 히토시 (藤間仁 ; Elements Garden)
편곡 : 스에마스 료타 (末益涼太 ; Elements Garden)
たとえば出会いが偶然だとして
타토에바 데아이가 구-젠다토 시테
예를 들어 만남이 우연이라도
それでもこんなに 熱くなれる
소레데모 콘나니 아츠쿠나레루
그래도 이렇게 뜨거워질 수 있어
願うだけで 叶えてくれるなら
네가우 다케데 카나에테 쿠레루나라
부탁하기만 해도 이루어준다면
都合よくてもいい 求める
츠고-요쿠테모 이- 모토메루
때마침 좋아 요구할게
気取ったセリフはいらない 真剣勝負
키돗타 세리후와 이라나이 신켄쇼-부
거드름 피우는 대사는 필요 없는 진검 승부
不安は棚上げ 衝動のままに
후안와 타나아게 쇼-도-노 마마니
불안은 보류 충동대로
セキララすぎるほど 強く胸を焦がす
세키라라스기루호도 츠요쿠 무네오 코가스
적나라할 정도로 강하게 애태우는 걸
感じた一度きりの Precious, Pleasure
칸지타 이치도키리노 Precious, Pleasure
느꼈어 한 번만의 Precious, Pleasure
仰いだ天(そら)遠く ちっぽけな俺は
아오이다 소라 토-쿠 칫포케나 오레와
하늘 멀리 우러러봤어 작은 나는
手を伸ばしても 届かないけど
테오 노바시테모 토도카나이케도
손을 뻗어도 닿지 않지만
守れるものはあるさ
마모레루모노와 아루사
지켜야할 것은 있어
Don't forget true love
たとえば誰かの気まぐれとして
타토에바 다레카노 키마구레토시테
만약 누군가의 변덕으로
理由はたいした問題じゃない
리유-와 타이시타 몬다이쟈나이
이유는 별것 아냐
泣きたい時には 抱きしめてやる
나키타이 토키니와 다키시메테야루
울고 싶을 때에는 안아줄게
腕があればいい それだけ
우데가 아레바이이 소레다케
팔이 있는 게 좋아 그것만큼은
そう人は愚かなんだと わかりながら
소- 히토와 오로카난다토 와카리나가라
그렇게 사람이 어리석다는 것을 알면서도
それでも変わらず 憧れた人形
소레데모 카와라즈 아코가레타 닌교-
그래도 변하지 않고 동경했던 인형
失くせない想いが 優しく頬濡らす
나쿠세나이 오모이가 야사시쿠 호호 누라스
잃어버리지 않는 추억이 부드러운 뺨을 적셔
選んだ未来に後悔はない
에란다 미라이니 코-카이와 나이
선택한 미래에 후회는 없어
始まりがあるなら終わりもあるのさ
하지마리가 아루나라 오와리모 아루노사
시작이 있으면 끝도 있는 거야
奇跡がもしも土に還っても
키세키가 모시모 츠치니 카엣테모
기적이 만약, 흙으로 되돌아가도
また芽吹く夢を見て 笑っていたい
마타 메부쿠 유메오 미테 와랏테이타이
다시 싹틀 꿈을 꾸고 웃고 싶어
セキララすぎるほど 強く胸を焦がす
세키라라스기루호도 츠요쿠 무네오 코가스
적나라할 정도로 강하게 애태우는 걸
感じた一度きりの Precious, Pleasure
칸지타 이치도키리노 Precious, Pleasure
느꼈어 한 번만의 Precious, Pleasure
仰いだ天(そら)遠く ちっぽけな俺は
아오이다 소라 토-쿠 칫포케나 오레와
하늘 멀리 우러러봤어 작은 나는
手を伸ばしても 届かない でも
테오 노바시테모 토도카나이 데모
손을 뻗어도 닿지 않아 하지만
守れるものはあるさ
마모레루모노와 아루사
지켜야할 것은 있어
Don't forget true love
'神々の悪戯 ' 카테고리의 다른 글
Seesaw Game 가사/번역 (0) | 2016.12.03 |
---|---|
天に咲く暁よりも 가사/번역 (0) | 2016.12.03 |
With Caution 가사/번역 (0) | 2016.11.28 |
Voices-ヒミツの愛言葉- 가사/번역 (0) | 2016.11.25 |
Give me your heart -迷える子羊- 가사/번역 (0) | 2016.11.25 |